Heathen Idols Contrasted with the Lord.

115 (A)Not to us, Lord, not to us,
But (B)to Your name give glory,
Because of Your mercy, because of Your [a]truth.
(C)Why should the nations say,
(D)Where, then, is their God?”
But our (E)God is in the heavens;
He (F)does whatever He pleases.
Their (G)idols are silver and gold,
The (H)work of human hands.
They have mouths, but they (I)cannot speak;
They have eyes, but they cannot see;
They have ears, but they cannot hear;
They have noses, but they cannot smell;
[b]They have hands, but they cannot feel;
[c]They have feet, but they cannot walk;
They cannot make a sound with their throat.
(J)Those who make them [d]will become like them,
Everyone who trusts in them.

(K)Israel, (L)trust in the Lord;
He is their (M)help and their shield.
10 House of (N)Aaron, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
11 You who [e](O)fear the Lord, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
12 The Lord (P)has been mindful of us; He will bless us.
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
13 He will (Q)bless those who [f]fear the Lord,
(R)The small together with the great.
14 May the Lord (S)increase you,
You and your children.
15 May you be blessed of the Lord,
(T)Maker of heaven and earth.

16 The heavens are (U)the heavens of the Lord,
But (V)the earth He has given to the sons of mankind.
17 The (W)dead do not praise [g]the Lord,
Nor do any who go down into (X)silence;
18 But as for us, we will (Y)bless [h]the Lord
From this time and forever.
[i]Praise [j]the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 115:1 Or faithfulness
  2. Psalm 115:7 Lit Their hands
  3. Psalm 115:7 Lit Their feet
  4. Psalm 115:8 Or are like them
  5. Psalm 115:11 Or revere
  6. Psalm 115:13 Or revere
  7. Psalm 115:17 Heb Yah
  8. Psalm 115:18 Heb Yah
  9. Psalm 115:18 Or Hallelujah!
  10. Psalm 115:18 Heb Yah

115 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros,
    sino a tu nombre le corresponde toda la gloria,
    por tu amor inagotable y tu fidelidad.
¿Por qué dejar que las naciones digan:
    «Dónde está el Dios de Israel»?
Nuestro Dios está en los cielos
    y hace lo que le place.
Los ídolos de ellos no son más que objetos de plata y oro;
    manos humanas les dieron forma.
Tienen boca pero no pueden hablar,
    tienen ojos pero no pueden ver.
Tienen oídos pero no pueden oír,
    y tienen nariz, pero no pueden oler.
Tienen manos pero no pueden sentir,
    tienen pies pero no pueden caminar,
    y tienen garganta pero no pueden emitir sonidos.
Y los que hacen ídolos son iguales a ellos,
    como también todos los que confían en ellos.

¡Oh Israel, confía en el Señor!
    Él es tu ayudador y tu escudo.
10 ¡Oh sacerdotes, descendientes de Aarón, confíen en el Señor!
    Él es su ayudador y su escudo.
11 ¡Todos los que temen al Señor, confíen en el Señor!
    Él es su ayudador y su escudo.

12 El Señor se acuerda de nosotros y nos bendecirá.
    Bendecirá al pueblo de Israel
    y bendecirá a los sacerdotes, los descendientes de Aarón.
13 Bendecirá a los que temen al Señor,
    tanto a los grandes como a los humildes.

14 Que el Señor los bendiga ricamente,
    tanto a ustedes como a sus hijos.
15 Que sean bendecidos por el Señor,
    quien hizo los cielos y la tierra.
16 Los cielos pertenecen al Señor,
    pero él ha dado la tierra a toda la humanidad.
17 Los muertos no pueden cantar alabanzas al Señor
    porque han entrado en el silencio de la tumba.
18 ¡Pero nosotros podemos alabar al Señor
    ahora y para siempre!

¡Alabado sea el Señor!

Psalm 115(A)

Not to us, Lord, not to us
    but to your name be the glory,(B)
    because of your love and faithfulness.(C)

Why do the nations say,
    “Where is their God?”(D)
Our God is in heaven;(E)
    he does whatever pleases him.(F)
But their idols are silver and gold,(G)
    made by human hands.(H)
They have mouths, but cannot speak,(I)
    eyes, but cannot see.
They have ears, but cannot hear,
    noses, but cannot smell.
They have hands, but cannot feel,
    feet, but cannot walk,
    nor can they utter a sound with their throats.
Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.

All you Israelites, trust(J) in the Lord
    he is their help and shield.
10 House of Aaron,(K) trust in the Lord
    he is their help and shield.
11 You who fear him,(L) trust in the Lord
    he is their help and shield.

12 The Lord remembers(M) us and will bless us:(N)
    He will bless his people Israel,
    he will bless the house of Aaron,
13 he will bless those who fear(O) the Lord
    small and great alike.

14 May the Lord cause you to flourish,(P)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(Q) and earth.

16 The highest heavens belong to the Lord,(R)
    but the earth he has given(S) to mankind.
17 It is not the dead(T) who praise the Lord,
    those who go down to the place of silence;
18 it is we who extol the Lord,(U)
    both now and forevermore.(V)

Praise the Lord.[a](W)

Footnotes

  1. Psalm 115:18 Hebrew Hallelu Yah

115 Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:

They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:

They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.

They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.

O Israel, trust thou in the Lord: he is their help and their shield.

10 O house of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.

11 Ye that fear the Lord, trust in the Lord: he is their help and their shield.

12 The Lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.

13 He will bless them that fear the Lord, both small and great.

14 The Lord shall increase you more and more, you and your children.

15 Ye are blessed of the Lord which made heaven and earth.

16 The heaven, even the heavens, are the Lord's: but the earth hath he given to the children of men.

17 The dead praise not the Lord, neither any that go down into silence.

18 But we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord.