Psalm 114
English Standard Version
Tremble at the Presence of the Lord
114 When (A)Israel went out from Egypt,
    the house of Jacob from (B)a people of strange language,
2 Judah became his (C)sanctuary,
    Israel his dominion.
3 (D)The sea looked and fled;
    (E)Jordan turned back.
4 (F)The mountains skipped like rams,
    the hills like lambs.
5 What (G)ails you, O sea, that you flee?
    O Jordan, that you turn back?
6 O mountains, that you skip like rams?
    O hills, like lambs?
Salmi 114
Conferenza Episcopale Italiana
Inno pasquale
114 Alleluia.
Quando Israele uscì dall'Egitto,
la casa di Giacobbe da un popolo barbaro, 
2 Giuda divenne il suo santuario,
Israele il suo dominio.
3 Il mare vide e si ritrasse,
il Giordano si volse indietro, 
4 i monti saltellarono come arieti,
le colline come agnelli di un gregge.
5 Che hai tu, mare, per fuggire,
e tu, Giordano, perché torni indietro? 
6 Perché voi monti saltellate come arieti
e voi colline come agnelli di un gregge?
7 Trema, o terra, davanti al Signore,
davanti al Dio di Giacobbe, 
8 che muta la rupe in un lago,
la roccia in sorgenti d'acqua.
Psalm 114
New King James Version
The Power of God in His Deliverance of Israel(A)
114 When (B)Israel went out of Egypt,
The house of Jacob (C)from a people [a]of strange language,
2 (D)Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.
3 (E)The sea saw it and fled;
(F)Jordan turned back.
4 (G)The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
5 (H)What ails you, O sea, that you fled?
O Jordan, that you turned back?
6 O mountains, that you skipped like rams?
O little hills, like lambs?
7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
8 (I)Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of waters.
Footnotes
- Psalm 114:1 who spoke unintelligibly
Psalm 114
King James Version
114 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

