Add parallel Print Page Options

The Path of the Righteous and the Path of the Wicked

112 Praise Yah![a]
Blessed is the man who fears Yahweh;
he takes great delight in his commands.
His descendants[b] will be mighty in the land;
the generation of the upright will be blessed.
Wealth and riches are in his house,
and his righteousness endures forever.
His light rises in the darkness for the upright;
he is gracious and compassionate and righteous.
It goes well for a man who is gracious and lends,
who conducts his business properly.[c]
For he will not be shaken forever;
the righteous will be remembered forever.[d]
He is not afraid of bad news;
his heart is steadfast, secure[e] in Yahweh.
His heart is sustained; he will not be afraid,
until he looks in triumph on his enemies.
He gives lavishly[f] to the needy;
his righteousness endures forever.
His horn rises high in honor.
10 The wicked[g] sees it and is vexed.
He gnashes his teeth and becomes weak.[h]
The desire of the wicked[i] perishes.

Footnotes

  1. Psalm 112:1 Hebrew hallelujah
  2. Psalm 112:2 Literally “seed”
  3. Psalm 112:5 Literally “matters in justice”
  4. Psalm 112:6 Literally “will be for an eternal remembrance”
  5. Psalm 112:7 Or “full of trust”
  6. Psalm 112:9 Literally “He distributes freely, he gives”
  7. Psalm 112:10 Singular
  8. Psalm 112:10 Literally “and melts”
  9. Psalm 112:10 Plural

Prosperity of One Who Fears the Lord.

112 [a]Praise [b]the Lord!
(A)Blessed is a person who [c]fears the Lord,
Who greatly (B)delights in His commandments.
His [d](C)descendants will be mighty [e]on the earth;
The generation of the (D)upright will be blessed.
(E)Wealth and riches are in his house,
And his righteousness endures forever.
Light shines in the darkness (F)for the upright;
He is (G)gracious, compassionate, and righteous.
It goes well for a person who (H)is gracious and lends;
He will [f]maintain his cause in judgment.
For he will (I)never be shaken;
The (J)righteous will be [g]remembered forever.

He will not fear (K)bad news;
His (L)heart is steadfast, (M)trusting in the Lord.
His (N)heart is firm, he (O)will not fear,
[h]But will (P)look with satisfaction on his enemies.
[i]He (Q)has given freely to the poor,
His righteousness endures forever;
His (R)horn will be exalted in honor.

10 The (S)wicked will see it and be [j]vexed,
He will (T)gnash his teeth and (U)melt away;
The (V)desire of the wicked will perish.

Footnotes

  1. Psalm 112:1 Or Hallelujah! Blessed
  2. Psalm 112:1 Heb Yah
  3. Psalm 112:1 Or reveres
  4. Psalm 112:2 Lit seed
  5. Psalm 112:2 Or in the land
  6. Psalm 112:5 Or conduct his affairs with justice
  7. Psalm 112:6 Lit for an eternal remembrance
  8. Psalm 112:8 Lit until he looks
  9. Psalm 112:9 Lit He has scattered, he has given to...
  10. Psalm 112:10 Or angry

The Blessed State of the Righteous

112 Praise[a] the Lord!

Blessed is the man who fears the Lord,
Who (A)delights greatly in His commandments.

(B)His descendants will be mighty on earth;
The generation of the upright will be blessed.
(C)Wealth and riches will be in his house,
And his righteousness [b]endures forever.
(D)Unto the upright there arises light in the darkness;
He is gracious, and full of compassion, and righteous.
(E)A good man deals graciously and lends;
He will guide his affairs (F)with discretion.
Surely he will never be shaken;
(G)The righteous will be in everlasting remembrance.
(H)He will not be afraid of evil tidings;
His heart is steadfast, trusting in the Lord.
His (I)heart is established;
(J)He will not be afraid,
Until he (K)sees his desire upon his enemies.

He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever;
His [c]horn will be exalted with honor.
10 The wicked will see it and be grieved;
He will gnash his teeth and melt away;
The desire of the wicked shall perish.

Footnotes

  1. Psalm 112:1 Heb. Hallelujah
  2. Psalm 112:3 stands
  3. Psalm 112:9 Strength

敬畏上帝者必蒙福

112 你们要赞美耶和华!
敬畏耶和华、乐于遵行祂命令的人有福了!
他的子孙在世上必兴盛,
正直人的后代必蒙福。
他的家财丰厚,
他的公义永存。
黑暗中必有光照亮正直人,
照亮有恩慈、好怜悯、行公义的人。
慷慨借贷,
行事公正的人必亨通。
他必永不动摇,
义人必永远蒙眷顾。
他不怕恶讯,
他坚定地信靠耶和华。
他心里镇定自若,毫不害怕,
他终必战胜仇敌。
他慷慨施舍,周济穷人;
他的仁义永远长存;
他必充满力量,得享尊荣。
10 恶人见状,必然恼怒,
咬牙切齿,气绝身亡。
恶人的盼望必破灭。