110 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

Book name not found: Psalm for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.

Il Messia, Re e Sacerdote

110 (A)Salmo di *Davide.
Il Signore ha detto al mio
Signore:
«Siedi alla mia destra
finché io abbia fatto dei tuoi nemici
lo sgabello dei tuoi piedi[a]».

Il Signore stenderà da *Sion
lo scettro del tuo potere.
Domina in mezzo ai tuoi nemici!

Il tuo popolo si offre volenteroso
quando raduni il tuo esercito.
Parata di santità, dal seno dell'alba
la tua gioventú viene a te come rugiada.

Il Signore ha giurato e non si pentirà:
«Tu sei *Sacerdote in eterno,
secondo l'ordine di *Melchisedec[b]».

Il Signore, alla tua destra,
schiaccia dei re nel giorno della sua ira,

giudica i popoli,
ammucchia i cadaveri,
stritola la testa ai nemici in un vasto
territorio.

Si disseta al torrente lungo
il cammino,
e perciò terrà alta la testa.

Footnotes

  1. Salmi 110:1 vd. Da 7:13, 14; +Mt 22:44; 26:64; +Mr 12:36; +Lu 20:42-43; +At 2:34-35; +Eb 1:1.
  2. Salmi 110:4 +Eb 5:6; 6:20; 7:17, 21.

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

The Lord has sworn
    and will not change his mind:(I)
“You are a priest forever,(J)
    in the order of Melchizedek.(K)

The Lord is at your right hand[c];(L)
    he will crush kings(M) on the day of his wrath.(N)
He will judge the nations,(O) heaping up the dead(P)
    and crushing the rulers(Q) of the whole earth.
He will drink from a brook along the way,[d]
    and so he will lift his head high.(R)

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
  4. Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.