The Lord Gives Dominion to the King.

A Psalm of David.

110 (A)The Lord says to my Lord:
(B)Sit at My right hand
Until I make (C)Your enemies a footstool for Your feet.”
The Lord will stretch out Your strong (D)scepter from Zion, saying,
(E)Rule in the midst of Your enemies.”
Your (F)people [a]will volunteer freely on the day of Your [b]power;
(G)In [c]holy splendor, from the womb of the dawn,
[d]Your youth are to You as the (H)dew.

(I)The Lord has sworn and will (J)not [e]change His mind,
“You are a (K)priest forever
According to the order of Melchizedek.”
The Lord is (L)at Your right hand;
He [f]will (M)shatter kings in the (N)day of His wrath.
He will (O)judge among the nations,
He [g]will fill them with (P)corpses,
He [h]will (Q)shatter the [i]chief men over a broad country.
He will (R)drink from the brook by the wayside;
Therefore He will (S)lift up His head.

Footnotes

  1. Psalm 110:3 Lit will be voluntary offerings
  2. Psalm 110:3 Or army
  3. Psalm 110:3 Or the splendor of holiness
  4. Psalm 110:3 Or The dew of Your youth is Yours
  5. Psalm 110:4 Lit be sorry
  6. Psalm 110:5 Or has shattered
  7. Psalm 110:6 Or has filled
  8. Psalm 110:6 Or has shattered
  9. Psalm 110:6 Lit head over

Announcement of the Messiah’s Reign(A)

A Psalm of David.

110 The (B)Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your (C)footstool.”
The Lord shall send the rod of Your strength (D)out of Zion.
(E)Rule in the midst of Your enemies!

(F)Your people shall be volunteers
In the day of Your power;
(G)In the beauties of holiness, from the womb of the morning,
You have the dew of Your youth.
The Lord has sworn
And (H)will not relent,
“You are a (I)priest forever
According to the order of (J)Melchizedek.”

The Lord is (K)at Your right hand;
He shall [a]execute kings (L)in the day of His wrath.
He shall judge among the nations,
He shall fill the places with dead bodies,
(M)He shall [b]execute the heads of many countries.
He shall drink of the brook by the wayside;
(N)Therefore He shall lift up the head.

Footnotes

  1. Psalm 110:5 Lit. break kings in pieces
  2. Psalm 110:6 Lit. break in pieces

Chúa Ban Quyền Lực cho Vua

Thơ của Ða-vít

Chúa phán với Chúa của tôi,
“Con hãy ngồi bên phải Ta,
Cho đến khi Ta đặt những kẻ thù của Con làm bệ chân Con.”

“Từ Si-ôn Chúa sẽ đưa vương trượng uy quyền của Con ra:
Hãy trị vì những kẻ thù của Con.
Trong ngày Con biểu dương quyền lực, dân tộc Con sẽ hăng hái xung phong;
Họ sẽ tập họp thành đội ngũ chỉnh tề khi hừng đông ló dạng;
Những trai trẻ sẽ quy tụ quanh Con như sương phủ ban mai.”

Chúa đã thề và sẽ không đổi ý của Ngài rằng,
“Con là tư tế đời đời theo Dòng Mên-chi-xê-đéc.”

Chúa ở bên phải Con.
Ngài sẽ đập tan các vua trong ngày Ngài nổi giận.
Ngài sẽ đoán phạt các dân;
Ngài sẽ làm cho thây những kẻ ác chất cao thành đống;
Ngài sẽ đập tan các lãnh tụ của thế gian.
Ngài sẽ uống nước suối bên đường,
Rồi Ngài sẽ ngẩng đầu lên cách hiên ngang đắc thắng.

Ca Ngợi Lòng Tốt của CHÚA

(Theo mẫu tự Hê-bơ-rơ)