Psalm 11
Holman Christian Standard Bible
Psalm 11
Refuge in the Lord
For the choir director. Davidic.
1 I have taken refuge in the Lord.(A)
How can you say to me,
“Escape to the mountain like a bird
2 For look, the wicked string the bow;
they put the[b] arrow on the bowstring
to shoot from the shadows at the upright in heart.(C)
3 When the foundations are destroyed,
what can the righteous do?”(D)
4 The Lord is in His holy temple;(E)
the Lord’s throne is in heaven.(F)
His eyes watch; He examines[c] everyone.
5 The Lord examines the righteous and the wicked.
He hates the lover of violence.(G)
6 He will rain burning coals[d] and sulfur on the wicked;
a scorching wind will be their portion.[e](H)
7 For the Lord is righteous; He loves righteous deeds.
The upright will see His face.(I)
Footnotes
- Psalm 11:1 Lit to your mountain, bird
- Psalm 11:2 Lit their
- Psalm 11:4 Lit His eyelids examine
- Psalm 11:6 Sym; MT reads rain snares, fire
- Psalm 11:6 Lit be the portion of their cup
Psaumes 11
Louis Segond
11 Au chef des chantres. De David. C'est en l'Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?
2 Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit.
3 Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il? -
4 L'Éternel est dans son saint temple, L'Éternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.
5 L'Éternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons, du feu et du soufre; Un vent brûlant, c'est le calice qu'ils ont en partage.
7 Car l'Éternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.