11 In the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.

If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

The Lord trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

For the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.

Para el director del coro: salmo de David.

11 Yo confío en la protección del Señor.
Así que, ¿por qué me dicen:
    «¡Vuela como un ave a las montañas para ponerte a salvo!
Los malvados ponen las cuerdas a sus arcos
    y acomodan sus flechas sobre las cuerdas.
Disparan desde las sombras
    contra los de corazón recto.
Cuando los fundamentos de la ley y del orden se desmoronan,
    ¿qué pueden hacer los justos?»?

Pero el Señor está en su santo templo;
    el Señor aún gobierna desde el cielo.
Observa de cerca a cada uno
    y examina a cada persona sobre la tierra.
El Señor examina tanto a los justos como a los malvados
    y aborrece a los que aman la violencia.
Hará llover carbones encendidos y azufre ardiente sobre los malvados,
    y los castigará con vientos abrasadores.
Pues el Señor es justo y ama la justicia;
    los íntegros verán su rostro.

Psalm 11

For the director of music. Of David.

In the Lord I take refuge.(A)
    How then can you say to me:
    “Flee(B) like a bird to your mountain.(C)
For look, the wicked bend their bows;(D)
    they set their arrows(E) against the strings
to shoot from the shadows(F)
    at the upright in heart.(G)
When the foundations(H) are being destroyed,
    what can the righteous do?”

The Lord is in his holy temple;(I)
    the Lord is on his heavenly throne.(J)
He observes everyone on earth;(K)
    his eyes examine(L) them.
The Lord examines the righteous,(M)
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.(N)
On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;(O)
    a scorching wind(P) will be their lot.

For the Lord is righteous,(Q)
    he loves justice;(R)
    the upright(S) will see his face.(T)

The Lord Is in His Holy Temple

To the choirmaster. Of David.

11 In the Lord I take refuge;
how can you say to my soul,
    (A)Flee like a bird to your mountain,
for behold, the wicked (B)bend the bow;
    (C)they have fitted their arrow to the string
    to shoot in the dark at the upright in heart;
if (D)the foundations are destroyed,
    what can the righteous do?[a]

(E)The Lord is in his holy temple;
    the Lord's (F)throne is in heaven;
    his eyes see, his eyelids (G)test the children of man.
The Lord (H)tests the righteous,
    but (I)his soul hates the wicked and the one who loves violence.
Let him rain coals on the wicked;
    (J)fire and sulfur and a scorching wind shall be (K)the portion of their cup.
For the Lord is righteous;
he (L)loves righteous deeds;
    (M)the upright shall behold his face.

Footnotes

  1. Psalm 11:3 Or for the foundations will be destroyed; what has the righteous done?