Psalm 109
New King James Version
Plea for Judgment of False Accusers
To the Chief Musician. A Psalm of David.
109 Do(A) not keep silent,
O God of my praise!
2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful
Have opened against me;
They have spoken against me with a (B)lying tongue.
3 They have also surrounded me with words of hatred,
And fought against me (C)without a cause.
4 In return for my love they are my accusers,
But I give myself to prayer.
5 Thus (D)they have rewarded me evil for good,
And hatred for my love.
6 Set a wicked man over him,
And let (E)an [a]accuser stand at his right hand.
7 When he is judged, let him be found guilty,
And (F)let his prayer become sin.
8 Let his days be (G)few,
And (H)let another take his office.
9 (I)Let his children be fatherless,
And his wife a widow.
10 Let his children [b]continually be vagabonds, and beg;
Let them [c]seek their bread also from their desolate places.
11 (J)Let the creditor seize all that he has,
And let strangers plunder his labor.
12 Let there be none to extend mercy to him,
Nor let there be any to favor his fatherless children.
13 (K)Let his [d]posterity be cut off,
And in the generation following let their (L)name be blotted out.
14 (M)Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord,
And let not the sin of his mother (N)be blotted out.
15 Let them be continually before the Lord,
That He may (O)cut off the memory of them from the earth;
16 Because he did not remember to show mercy,
But persecuted the poor and needy man,
That he might even slay the (P)broken in heart.
17 (Q)As he loved cursing, so let it come to him;
As he did not delight in blessing, so let it be far from him.
18 As he clothed himself with cursing as with his garment,
So let it (R)enter his body like water,
And like oil into his bones.
19 Let it be to him like the garment which covers him,
And for a belt with which he girds himself continually.
20 Let this be the Lord’s reward to my accusers,
And to those who speak evil against my person.
21 But You, O God the Lord,
Deal with me for Your name’s sake;
Because Your mercy is good, deliver me.
22 For I am poor and needy,
And my heart is wounded within me.
23 I am gone (S)like a shadow when it lengthens;
I am shaken off like a locust.
24 My (T)knees are weak through fasting,
And my flesh is feeble from lack of fatness.
25 I also have become (U)a reproach to them;
When they look at me, (V)they shake their heads.
26 Help me, O Lord my God!
Oh, save me according to Your mercy,
27 (W)That they may know that this is Your hand—
That You, Lord, have done it!
28 (X)Let them curse, but You bless;
When they arise, let them be ashamed,
But let (Y)Your servant rejoice.
29 (Z)Let my accusers be clothed with shame,
And let them cover themselves with their own disgrace as with a mantle.
30 I will greatly praise the Lord with my mouth;
Yes, (AA)I will praise Him among the multitude.
31 For (AB)He shall stand at the right hand of the poor,
To save him from those [e]who condemn him.
Footnotes
- Psalm 109:6 Heb. satan
- Psalm 109:10 wander continuously
- Psalm 109:10 So with MT, Tg.; LXX, Vg. be cast out
- Psalm 109:13 descendants be destroyed
- Psalm 109:31 Lit. judging his soul
詩篇 109
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
患難中的苦訴
大衛的詩歌,交給樂長。
109 我所讚美的上帝啊,
求你不要沉默不語。
2 因為邪惡和詭詐的人開口攻擊我,
用謊言譭謗我。
3 他們惡言惡語地圍著我,
無緣無故地攻擊我。
4 我愛他們,他們卻控告我,
但我為他們禱告。
5 他們對我以惡報善,
以恨報愛。
6 求你差惡人攻擊我的仇敵,
派人站在他右邊控告他。
7 當他受審時,
願他被判為有罪,
他的禱告也算為罪過。
8 願他的年日短少,
願別人取代他的職位。
9 願他的孩子失去父親,
妻子成為寡婦。
10 願他的孩子流浪行乞,
被趕出自己破敗的家。
11 願債主奪取他所有的財產,
陌生人搶走他的勞動成果。
12 願無人向他施恩,
無人同情他的孤兒。
13 願他斷子絕孫,
他的姓氏傳不到下一代。
14 願耶和華記住他祖輩的罪惡,
不除去他母親的罪過。
15 願耶和華永不忘記他的罪惡,
把他從世上剷除。
16 因為他毫無仁慈,
迫害困苦、貧窮和傷心的人,
置他們於死地。
17 他喜歡咒詛人,
願咒詛臨到他;
他不喜歡祝福人,
願祝福遠離他。
18 他咒詛成性,
願咒詛如水侵入他的身體,
如油浸透他的骨頭。
19 願咒詛不離其身,
如同身上的衣服和腰間的帶子。
20 願耶和華這樣報應那些誣告我,
以惡言攻擊我的人。
21 主耶和華啊,
求你因自己的名恩待我,
因你的美善和慈愛拯救我。
22 因為我貧窮困苦,
內心飽受創傷。
23 我像黃昏的日影一樣消逝,
如蝗蟲一般被抖落。
24 禁食使我雙腿發軟,
瘦骨嶙峋。
25 仇敵都嘲笑我,
他們看見我就連連搖頭。
26 我的上帝耶和華啊,
求你幫助我,施慈愛拯救我,
27 讓他們都看見這是你耶和華的作為。
28 任憑他們咒詛吧,
你必賜福給我。
攻擊我的人必蒙羞,
你的僕人必歡喜。
29 願誣告我的人滿面羞辱,
無地自容。
30 我要竭力頌揚耶和華,
在眾人面前讚美祂。
31 因為祂保護貧窮的人,
拯救他們脫離置他們於死地的人。
Psalm 109
English Standard Version
Help Me, O Lord My God
To the choirmaster. A Psalm of David.
109 (A)Be not silent, O (B)God of my praise!
2 For wicked and (C)deceitful mouths are opened against me,
speaking against me with lying tongues.
3 They encircle me with words of hate,
and attack me (D)without cause.
4 In return for my love they (E)accuse me,
but I (F)give myself to prayer.[a]
5 So they (G)reward me evil for good,
and hatred for my love.
6 (H)Appoint a wicked man (I)against him;
let an accuser stand (J)at his right hand.
7 When he is tried, let him come forth guilty;
let his (K)prayer be counted as sin!
8 May his (L)days be few;
may (M)another take his (N)office!
9 May his (O)children be fatherless
and his wife a widow!
10 May his children (P)wander about and beg,
(Q)seeking food far from the ruins they inhabit!
11 May (R)the creditor seize all that he has;
may (S)strangers plunder the fruits of his toil!
12 Let there be none to (T)extend kindness to him,
nor any to (U)pity his fatherless children!
13 May his (V)posterity be cut off;
may his (W)name be blotted out in the second generation!
14 May (X)the iniquity of his fathers be remembered before the Lord,
and let not the sin of his mother be (Y)blotted out!
15 (Z)Let them be before the Lord continually,
that he may (AA)cut off the memory of them from the earth!
16 For he did not remember to show kindness,
but pursued (AB)the poor and needy
and (AC)the brokenhearted, to put them to death.
17 (AD)He loved to curse; let curses come[b] upon him!
He did not delight in blessing; may it be far[c] from him!
18 He (AE)clothed himself with cursing as his coat;
may it (AF)soak[d] into his body like water,
like oil into his bones!
19 May it be like a garment that he wraps around him,
like a belt that he puts on every day!
20 May this be the reward of my (AG)accusers from the Lord,
of those who speak evil against my life!
21 But you, O God my Lord,
deal on my behalf (AH)for your name's sake;
because your (AI)steadfast love is good, deliver me!
22 For I am (AJ)poor and needy,
and my heart is stricken within me.
23 I am gone like (AK)a shadow at evening;
I am (AL)shaken off like a locust.
24 My knees are weak (AM)through fasting;
my (AN)body has become gaunt, with no fat.
25 I am (AO)an object of scorn to my accusers;
when they see me, they (AP)wag their heads.
26 (AQ)Help me, O Lord my God!
Save me according to your steadfast love!
27 Let them (AR)know that this is your hand;
you, O Lord, have done it!
28 (AS)Let them curse, but you will bless!
They arise and are put to shame, but (AT)your servant will be glad!
29 May my accusers be (AU)clothed with dishonor;
may they (AV)be wrapped in their own shame as in a cloak!
30 With my mouth I will give great thanks to the Lord;
I will (AW)praise him in the midst of the throng.
31 For he stands (AX)at the right hand of the needy one,
to save him from those who condemn his soul to death.
Footnotes
- Psalm 109:4 Hebrew but I am prayer
- Psalm 109:17 Revocalization; Masoretic Text curses have come
- Psalm 109:17 Revocalization; Masoretic Text it is far
- Psalm 109:18 Revocalization; Masoretic Text it has soaked
詩篇 109
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
祈主施報惡敵
109 大衛的詩,交於伶長。
1 我所讚美的神啊,求你不要閉口不言!
2 因為惡人的嘴和詭詐人的口已經張開攻擊我,他們用撒謊的舌頭對我說話。
3 他們圍繞我說怨恨的話,又無故地攻打我。
4 他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。
5 他們向我以惡報善,以恨報愛。
6 願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊。
7 他受審判的時候,願他出來擔當罪名,願他的祈禱反成為罪。
8 願他的年日短少,願別人得他的職分。
9 願他的兒女為孤兒,他的妻子為寡婦。
10 願他的兒女漂流討飯,從他們荒涼之處出來求食。
11 願強暴的債主牢籠他一切所有的,願外人搶他勞碌得來的。
12 願無人向他延綿施恩,願無人可憐他的孤兒。
13 願他的後人斷絕,名字被塗抹,不傳於下代。
14 願他祖宗的罪孽被耶和華記念,願他母親的罪過不被塗抹。
15 願這些罪常在耶和華面前,使他的名號斷絕於世。
16 因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。
17 他愛咒罵,咒罵就臨到他;他不喜愛福樂,福樂就與他遠離。
18 他拿咒罵當衣服穿上,這咒罵就如水進他裡面,像油入他的骨頭。
19 願這咒罵當他遮身的衣服,當他常束的腰帶。
20 這就是我對頭和用惡言議論我的人從耶和華那裡所受的報應。
21 主耶和華啊,求你為你的名恩待我;因你的慈愛美好,求你搭救我!
22 因為我困苦窮乏,內心受傷。
23 我如日影漸漸偏斜而去,我如蝗蟲被抖出來。
24 我因禁食膝骨軟弱,我身上的肉也漸漸瘦了。
25 我受他們的羞辱,他們看見我便搖頭。
26 耶和華我的神啊,求你幫助我,照你的慈愛拯救我,
27 使他們知道這是你的手,是你耶和華所行的事。
28 任憑他們咒罵,唯願你賜福。他們幾時起來,就必蒙羞,你的僕人卻要歡喜。
29 願我的對頭披戴羞辱,願他們以自己的羞愧為外袍遮身。
30 我要用口極力稱謝耶和華,我要在眾人中間讚美他。
31 因為他必站在窮乏人的右邊,要救他脫離審判他靈魂的人。
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

