BOOK FIVE

Psalms 107–150

Thanksgiving to the Lord for His Great Works of Deliverance

107 Oh, (A)give thanks to the Lord, for He is good!
For His [a]mercy endures forever.
Let the redeemed of the Lord say so,
Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
And (B)gathered out of the lands,
From the east and from the west,
From the north and from the south.

They wandered in (C)the wilderness in a desolate way;
They found no city to dwell in.
Hungry and thirsty,
Their soul fainted in them.
(D)Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He delivered them out of their distresses.
And He led them forth by the (E)right way,
That they might go to a city for a dwelling place.
(F)Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
For (G)He satisfies the longing soul,
And fills the hungry soul with goodness.

10 Those who (H)sat in darkness and in the shadow of death,
(I)Bound[b] in affliction and irons—
11 Because they (J)rebelled against the words of God,
And [c]despised (K)the counsel of the Most High,
12 Therefore He brought down their heart with labor;
They fell down, and there was (L)none to help.
13 Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them out of their distresses.
14 (M)He brought them out of darkness and the shadow of death,
And broke their chains in pieces.
15 Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
16 For He has (N)broken the gates of bronze,
And cut the bars of iron in two.

17 Fools, (O)because of their transgression,
And because of their iniquities, were afflicted.
18 (P)Their soul abhorred all manner of food,
And they (Q)drew near to the gates of death.
19 Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them out of their distresses.
20 (R)He sent His word and (S)healed them,
And (T)delivered them from their destructions.
21 Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
22 (U)Let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving,
And (V)declare His works with [d]rejoicing.

23 Those who go down to the sea in ships,
Who do business on great waters,
24 They see the works of the Lord,
And His wonders in the deep.
25 For He commands and (W)raises the stormy wind,
Which lifts up the waves of the sea.
26 They mount up to the heavens,
They go down again to the depths;
(X)Their soul melts because of trouble.
27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man,
And [e]are at their wits’ end.
28 Then they cry out to the Lord in their trouble,
And He brings them out of their distresses.
29 (Y)He calms the storm,
So that its waves are still.
30 Then they are glad because they are quiet;
So He guides them to their desired haven.
31 (Z)Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
32 Let them exalt Him also (AA)in the assembly of the people,
And praise Him in the company of the elders.

33 He (AB)turns rivers into a wilderness,
And the watersprings into dry ground;
34 A (AC)fruitful land into [f]barrenness,
For the wickedness of those who dwell in it.
35 (AD)He turns a wilderness into pools of water,
And dry land into watersprings.
36 There He makes the hungry dwell,
That they may establish a city for a dwelling place,
37 And sow fields and plant vineyards,
That they may yield a fruitful harvest.
38 (AE)He also blesses them, and they multiply greatly;
And He does not let their cattle (AF)decrease.

39 When they are (AG)diminished and brought low
Through oppression, affliction, and sorrow,
40 (AH)He pours contempt on princes,
And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
41 (AI)Yet He sets the poor on high, far from affliction,
And (AJ)makes their families like a flock.
42 (AK)The righteous see it and rejoice,
And all (AL)iniquity stops its mouth.

43 (AM)Whoever is wise will observe these things,
And they will understand the lovingkindness of the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 107:1 Heb. same as goodness, vv. 8, 15, 21, 31, and lovingkindness, v. 43
  2. Psalm 107:10 Prisoners
  3. Psalm 107:11 scorned
  4. Psalm 107:22 joyful singing
  5. Psalm 107:27 Lit. all their wisdom is swallowed up
  6. Psalm 107:34 Lit. a salty waste

第五卷(一百零七至一百五十篇)

頌讚 神的良善

107 你們要稱謝耶和華,因他本為善,
    他的慈愛永遠長存!
願耶和華救贖的百姓說這話,
    就是他從敵人手中所救贖,
從各地,從東從西,
    從北從海那邊召集來的。

他們在曠野、在荒地飄流,
    找不到可居住的城,
又飢又渴,
    心裏發昏。
於是他們在急難中哀求耶和華,
    他就搭救他們脫離禍患,
又領他們行走直路,
    前往可居住的城。
但願人因耶和華的慈愛
    和他向人所做的奇事都稱謝他;
因他使心裏渴慕的人得以滿足,
    使飢餓的人得飽美食。

10 那些坐在黑暗中、死蔭裏的人,
    被困苦和鐵鏈捆鎖,
11 是因他們違背 神的言語,
    藐視至高者的旨意。
12 所以,他用勞苦制伏他們的心;
    他們仆倒,無人扶助。
13 於是他們在急難中哀求耶和華,
    他就拯救他們脫離禍患。
14 他從黑暗中、從死蔭裏領他們出來,
    扯斷他們的捆綁。
15 但願人因耶和華的慈愛
    和他向人所做的奇事都稱謝他;
16 因為他打破了銅門,
    砍斷了鐵閂。

17 愚妄人因自己叛逆的行徑
    和自己的罪孽受苦楚。
18 他們心裏厭惡各樣的食物,
    就臨近死亡之門。
19 於是他們在急難中哀求耶和華,
    他就拯救他們脫離禍患。
20 他發出自己的話語醫治他們,
    救他們脫離陰府。
21 但願人因耶和華的慈愛
    和他向人所做的奇事都稱謝他。
22 願他們以感謝為祭獻給他,
    歡呼述說他的作為!

23 那些搭船出海,
    在大水中做生意的,
24 他們看見耶和華的作為,
    並他在深海中的奇事。
25 他一出令,狂風捲起,
    波浪翻騰。
26 他們上到天空,下到海底,
    他們的心因患難而消沉。
27 他們搖搖晃晃,東倒西歪,好像醉酒的人,
    他們的智慧無法可施。
28 於是他們在急難中哀求耶和華,
    他就領他們脫離禍患。
29 他使狂風止息,
    波浪平靜,
30 既平靜了,他們就歡喜,
    他就領他們到想要去的海港。
31 但願人因耶和華的慈愛
    和他向人所做的奇事都稱謝他。
32 願他們在百姓的會中尊崇他,
    在長老的座位上讚美他!

33 他使江河變為曠野,
    叫水泉變為乾涸之地,
34 使肥沃之地變為荒蕪的鹽地,
    都因當地居民的邪惡。
35 他使曠野變為水潭,
    叫旱地變為水泉,
36 使飢餓的人住在那裏,
    建造可居住的城,
37 又種田地,栽葡萄園,
    得享所出產的果實。
38 他賜福給他們,使他們生養眾多,
    也不叫他們的牲畜減少。

39 但他們因欺壓、患難、愁苦,
    人口減少而且卑微。
40 他使貴族蒙羞受辱,
    使他們迷失在荒涼無路之地;
41 卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難,
    使他的家屬多如羊羣。
42 正直的人看見就歡喜,
    罪孽之輩卻要啞口無言。
43 凡有智慧的必在這些事上留心,
    他必思想耶和華的慈愛。