Psalm 107
EasyEnglish Bible
God takes care of his people[a]
107 Thank the Lord because he is good.
His faithful love for his people continues for ever.
2 Everyone that the Lord has rescued
should tell others.
Tell them how he has rescued you
from the enemy's power.
3 He brought his people from foreign countries.
He brought them together from the east and the west,
from the north, and from the south.[b]
4 Some of them travelled through the wilderness
on a road that went nowhere.
They did not find any city to live in.
5 They were hungry and thirsty.
They were very weak and nearly dead.
6 Because of their trouble,
they called to the Lord for help.
He rescued them from their troubles.
7 He led them along a straight road,
to arrive at a city where they could live.
8 So God's people should thank the Lord
because of his faithful love.
They should thank him for the great things
that he does for people.
9 He gives drink to people who are thirsty.
He gives plenty of good things to hungry people.
10 Some people sat in a completely dark place.
Iron chains held them as prisoners,
and they were very sad.
11 They had refused to obey God's commands.
They did not accept the teaching of the Most High God.
12 Because of that, God caused them to become weak
from very hard work.
When they fell down,
nobody would help them to stand up.
13 Because of their trouble,
they called to the Lord for help.
He rescued them from their troubles.
14 He took them out of the completely dark place.
He broke away the chains that held them.
15 So they should thank the Lord
because of his faithful love.
They should thank him for the great things
that he does for people.
16 He broke bronze gates into pieces
and he cut through iron bars.[c]
17 Some people became fools
and they turned against God.
They had trouble and pain
because of their sins.
18 They did not want to eat any food,
so they nearly died.
19 Because of their trouble,
they called to the Lord for help.
He rescued them from their troubles.
20 He sent his word to them
and he made them well again.
He rescued them from the deep hole of death.
21 So they should thank the Lord
because of his faithful love.
They should thank him for the great things
that he does for people.
22 They should offer sacrifices to thank God.
They should sing aloud
to tell about what he has done.
23 Some people were traders
who travelled far across the sea in ships.
24 They saw the great things that the Lord did,
even in the middle of the deep seas.
25 He would command a storm to come,
so that the wind caused big waves to rise up.
26 The waves threw the ships up high in the air,
then dropped them deep down.
The danger made the sailors afraid,
and they thought that they would die.
27 Like drunk people, they could not stand or walk properly.
They did not know what to do!
28 Because of their trouble,
they called to the Lord for help.
He rescued them from their troubles.
29 He caused the storm to stop,
so that the waves became quiet.
30 The sailors were happy when it became quiet.
God led them safely to the port,
where they wanted to go.
31 So they should thank the Lord
because of his faithful love.
They should thank him for the great things
that he does for people.
32 They should praise the Lord
when they meet together.
They should praise him
at the meeting of their leaders.
33-34 In places where people are wicked,
God makes the streams and rivers become dry,
so that the land becomes a desert.
He makes good land
become a salty wilderness.
35 But for his people, he changes deserts
to become pools of water.
He makes springs of water in dry land.
36 He lets hungry people live there safely.
They can build a city for themselves.
37 They plant crops in their fields,
and they plant vines to grow grapes.
They have plenty of food to eat.
38 He blesses them,
so that they have many children.
Their animals also grow in number.
39 But they may become weak and few in number,
because of cruel enemies who give them trouble.
40 Then God causes the enemy's leaders to become ashamed.
He makes them travel on roads that go nowhere.
41 But for people who are poor and weak,
he rescues them from their trouble.
He gives them many children,
so that they have big families.
42 Good people see what God has done,
and it makes them happy.
Wicked people have nothing to say!
43 Wise people should think about these things.
They should understand the Lord's faithful love for his people.
Footnotes
- 107:1 The writer thanks God because he takes care of his people. He remembers how God has helped his people when they pray to him because they are in different kinds of trouble. Verse 6 and verse 8 come again, 3 more times, in this psalm. That helps us to know what the writer wants us to remember: If we have trouble, we should ask God for help. After he has helped us, we should remember to thank him.
- 107:3 ‘from the south’ or ‘from the sea’.
- 107:16 The metal gates were the gates of the prison. The bars were also pieces of metal. They covered the windows and they stopped people getting away. See Isaiah 45:2.
Salmos 107
Reina Valera Revisada
Libro V
Dios libra de la aflicción
107 Alabad a Jehová, porque él es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
2 Díganlo los redimidos de Jehová,
Los que ha redimido del poder del enemigo,
3 Y los ha congregado de las tierras,
Del oriente y del occidente,
Del norte y del sur.
4 Anduvieron errantes por el desierto, por la soledad sin camino,
Sin hallar ciudad en donde vivir.
5 Hambrientos y sedientos,
Su alma desfallecía en ellos.
6 Entonces clamaron a Jehová en su angustia,
Y los libró de sus aflicciones.
7 Los dirigió por camino derecho,
Para que viniesen a ciudad habitable.
8 Alaben la misericordia de Jehová,
Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
9 Porque sacia al alma menesterosa,
Y llena de bien al alma hambrienta.
10 Yacían en tinieblas y sombra de muerte,
Aprisionados en aflicción y en hierros,
11 Por cuanto fueron rebeldes a las palabras de Jehová,
Y despreciaron el plan del Altísimo.
12 Por eso quebrantó con trabajos sus corazones;
Cayeron, y no hubo quien les socorriese.
13 Luego que clamaron a Jehová en su angustia,
Los libró de sus aflicciones;
14 Los sacó de las tinieblas y de la sombra de muerte,
Y rompió sus ataduras.
15 Alaben la misericordia de Jehová,
Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
16 Porque quebrantó las puertas de bronce,
Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
17 Fueron afligidos los insensatos, a causa del camino de su rebelión
Y a causa de sus maldades;
18 Su alma abominó todo alimento,
Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
19 Pero clamaron a Jehová en su angustia,
Y los libró de sus aflicciones.
20 Envió su palabra, y los sanó,
Y los libró de su ruina.
21 Alaben la misericordia de Jehová,
Y sus maravillas para con los hijos de los hombres;
22 Ofrezcan sacrificios de alabanza,
Y publiquen sus obras con júbilo.
23 Los que descienden al mar en naves,
Y hacen negocio en las muchas aguas,
24 Ellos han visto las obras de Jehová,
Y sus maravillas en las profundidades.
25 Porque habló, e hizo levantar un viento tempestuoso,
Que encrespa sus olas.
26 Suben a los cielos, descienden a los abismos;
Sus almas se desleían bajo el peso del mal.
27 Tiemblan y titubean como ebrios,
Y toda su pericia es inútil.
28 Entonces claman a Jehová en su angustia,
Y los libra de sus aflicciones.
29 Cambia la tempestad en sosiego,
Y se apaciguan sus olas.
30 Luego se alegran, porque se apaciguaron;
Y así los guía al puerto que deseaban.
31 Alaben la misericordia de Jehová,
Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
32 Exáltenlo en la congregación del pueblo,
Y en la reunión de los ancianos lo alaben.
33 Él cambia los ríos en desierto,
Y los manantiales de las aguas en sequedales;
34 La tierra fructífera en estéril,
Por la maldad de los que la habitan.
35 Transforma el desierto en estanques de aguas,
Y la tierra seca en manantiales.
36 Allí establece a los hambrientos,
Y fundan ciudad en donde vivir.
37 Siembran campos, y plantan viñas,
Que producen abundante cosecha.
38 Los bendice, y se multiplican en gran manera;
Y no disminuye su ganado.
39 Si son menoscabados y abatidos
Bajo el peso de infortunios y congojas,
40 Él esparce menosprecio sobre los príncipes,
Y les hace andar errantes, en un desierto sin camino.
41 Mas él levanta de la miseria al pobre,
Y hace multiplicar las familias como rebaños de ovejas.
42 Véanlo los rectos, y alégrense,
Y todos los malos cierren su boca.
43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas,
Y entenderá las misericordias de Jehová?
Psalm 107
King James Version
107 O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Let the redeemed of the Lord say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
6 Then they cried unto the Lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.
8 Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
13 Then they cried unto the Lord in their trouble, and he saved them out of their distresses.
14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
15 Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
16 For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
19 Then they cry unto the Lord in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
20 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
21 Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24 These see the works of the Lord, and his wonders in the deep.
25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end.
28 Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
31 Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
39 Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
42 The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
43 Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the Lord.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.
