Add parallel Print Page Options

31 This was credited to Phinehas as a righteous act
for all generations to come.[a]
32 They made him angry by the waters of Meribah,
and Moses suffered[b] because of them,
33 for they aroused[c] his temper,[d]
and he spoke rashly.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 106:31 tn Heb “and it was reckoned to him for righteousness, to a generation and a generation forever.” The verb חָשַׁב (khashav, “to reckon”) is collocated with צְדָקָה (tsedaqah, “righteousness”) only in Ps 106:31 and Gen 15:6, where God credits Abram’s faith as righteousness.
  2. Psalm 106:32 tn Heb “there was harm to Moses.”
  3. Psalm 106:33 tn The Hebrew text vocalizes the form as הִמְרוּ (himru), a Hiphil from מָרָה (marah, “to behave rebelliously”), but the verb fits better with the object (“his spirit”) if it is revocalized as הֵמֵרוּ (hemeru), a Hiphil from מָרַר (marar, “to be bitter”). The Israelites “embittered” Moses’ “spirit” in the sense that they aroused his temper with their complaints.
  4. Psalm 106:33 tn Heb “his spirit.”
  5. Psalm 106:33 tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.sn Verses 32-33 allude to the events of Num 20:1-13.