Psalm 104
New American Standard Bible
The Lord’s Care over All His Works.
104 (A)Bless the Lord, my soul!
Lord my God, You are very great;
You are (B)clothed with splendor and majesty,
2 Covering Yourself with (C)light as with a cloak,
(D)Stretching out heaven like a tent curtain.
3 [a]He (E)lays the beams of His upper chambers in the waters;
[b]He makes the (F)clouds His chariot;
[c]He walks on the (G)wings of the wind;
4 [d]He makes [e](H)the winds His messengers,
[f]Flaming (I)fire His ministers.
5 He (J)established the earth upon its foundations,
So that it will not [g]totter forever and ever.
6 You (K)covered it with the deep sea as with a garment;
The waters were standing above the mountains.
7 They fled from Your (L)rebuke,
At the (M)sound of Your thunder they hurried away.
8 The mountains rose; the valleys sank down
To the (N)place which You established for them.
9 You set a (O)boundary so that they will not pass over,
So that they will not return to cover the earth.
10 [h]He sends forth (P)springs in the valleys;
They flow between the mountains;
11 They (Q)give drink to every animal of the field;
The (R)wild donkeys quench their thirst.
12 The birds of the sky (S)dwell [i]beside them;
They [j]lift up their voices from among the branches.
13 [k]He (T)waters the mountains from His upper chambers;
(U)The earth is satisfied with the fruit of His works.
14 [l]He causes the (V)grass to grow for the [m]cattle,
And (W)vegetation for the labor of mankind,
So that [n]they may produce [o]food (X)from the earth,
15 And (Y)wine, which makes a human heart cheerful,
(Z)So that he makes his face gleam with oil,
And [p]food, which (AA)sustains a human heart.
16 The trees of the Lord [q]drink their fill,
The cedars of Lebanon which He planted,
17 Where the (AB)birds build their nests,
And the (AC)stork, whose home is the juniper trees.
18 The high mountains are for the (AD)wild goats;
The (AE)cliffs are a refuge for the (AF)rock hyrax.
19 He made the moon (AG)for the seasons;
The (AH)sun knows the place of its setting.
20 You (AI)appoint darkness and it becomes night,
In which all the (AJ)animals of the forest [r]prowl about.
21 The (AK)young lions roar for their prey
[s]And (AL)seek their food from God.
22 When the sun rises they withdraw,
And they lie down in their (AM)dens.
23 A person goes out to (AN)his work
And to his labor until evening.
24 Lord, how (AO)many are Your works!
[t]In (AP)wisdom You have made them all;
The (AQ)earth is full of Your [u]possessions.
25 [v]There is the (AR)sea, great and [w]broad,
In which are swarms without number,
Animals both small and great.
26 The (AS)ships move along there,
And [x](AT)Leviathan, which You have formed to have fun in it.
27 They all (AU)wait for You
To (AV)give them their food in [y]due season.
28 You give to them, they gather it up;
You (AW)open Your hand, they are satisfied with good.
29 You (AX)hide Your face, they are terrified;
You (AY)take away their breath, they perish
And (AZ)return to their dust.
30 You send forth Your [z](BA)Spirit, they are created;
And You renew the face of the ground.
31 May the (BB)glory of the Lord endure forever;
May the Lord (BC)rejoice in His works;
32 [aa]He (BD)looks at the earth, and it (BE)trembles;
He (BF)touches the mountains, and they smoke.
33 [ab]I will sing to the Lord [ac](BG)as long as I live;
[ad]I will (BH)sing praise to my God [ae]while I have my being.
34 May my (BI)praise be pleasing to Him;
As for me, I shall (BJ)rejoice in the Lord.
35 May sinners be (BK)removed from the earth
And may the (BL)wicked be no more.
(BM)Bless the Lord, my soul.
[af](BN)Praise [ag]the Lord!
Footnotes
- Psalm 104:3 Lit The one who
- Psalm 104:3 Lit The one who
- Psalm 104:3 Lit The one who
- Psalm 104:4 Lit Who
- Psalm 104:4 Or His angels, spirits
- Psalm 104:4 Or His ministers flames of fire
- Psalm 104:5 Or move out of place
- Psalm 104:10 Lit The one who sends
- Psalm 104:12 Or over; or above
- Psalm 104:12 Lit give forth
- Psalm 104:13 Lit Who
- Psalm 104:14 Lit Who
- Psalm 104:14 Or animals
- Psalm 104:14 Or He
- Psalm 104:14 Lit bread
- Psalm 104:15 Lit bread
- Psalm 104:16 Lit are satisfied
- Psalm 104:20 Lit crawl
- Psalm 104:21 Lit And to seek
- Psalm 104:24 Or With
- Psalm 104:24 Or creatures
- Psalm 104:25 Or This
- Psalm 104:25 Or broad of dimensions; lit hands
- Psalm 104:26 Or a sea monster
- Psalm 104:27 Lit its appointed time
- Psalm 104:30 Or breath
- Psalm 104:32 Lit The one who
- Psalm 104:33 Or Let me sing
- Psalm 104:33 Lit in my lifetime
- Psalm 104:33 Or Let me sing
- Psalm 104:33 Lit while I still am
- Psalm 104:35 Or Hallelujah!
- Psalm 104:35 Heb Yah
Psalm 104
New Living Translation
Psalm 104
1 Let all that I am praise the Lord.
O Lord my God, how great you are!
You are robed with honor and majesty.
2 You are dressed in a robe of light.
You stretch out the starry curtain of the heavens;
3 you lay out the rafters of your home in the rain clouds.
You make the clouds your chariot;
you ride upon the wings of the wind.
4 The winds are your messengers;
flames of fire are your servants.[a]
5 You placed the world on its foundation
so it would never be moved.
6 You clothed the earth with floods of water,
water that covered even the mountains.
7 At your command, the water fled;
at the sound of your thunder, it hurried away.
8 Mountains rose and valleys sank
to the levels you decreed.
9 Then you set a firm boundary for the seas,
so they would never again cover the earth.
10 You make springs pour water into the ravines,
so streams gush down from the mountains.
11 They provide water for all the animals,
and the wild donkeys quench their thirst.
12 The birds nest beside the streams
and sing among the branches of the trees.
13 You send rain on the mountains from your heavenly home,
and you fill the earth with the fruit of your labor.
14 You cause grass to grow for the livestock
and plants for people to use.
You allow them to produce food from the earth—
15 wine to make them glad,
olive oil to soothe their skin,
and bread to give them strength.
16 The trees of the Lord are well cared for—
the cedars of Lebanon that he planted.
17 There the birds make their nests,
and the storks make their homes in the cypresses.
18 High in the mountains live the wild goats,
and the rocks form a refuge for the hyraxes.[b]
19 You made the moon to mark the seasons,
and the sun knows when to set.
20 You send the darkness, and it becomes night,
when all the forest animals prowl about.
21 Then the young lions roar for their prey,
stalking the food provided by God.
22 At dawn they slink back
into their dens to rest.
23 Then people go off to their work,
where they labor until evening.
24 O Lord, what a variety of things you have made!
In wisdom you have made them all.
The earth is full of your creatures.
25 Here is the ocean, vast and wide,
teeming with life of every kind,
both large and small.
26 See the ships sailing along,
and Leviathan,[c] which you made to play in the sea.
27 They all depend on you
to give them food as they need it.
28 When you supply it, they gather it.
You open your hand to feed them,
and they are richly satisfied.
29 But if you turn away from them, they panic.
When you take away their breath,
they die and turn again to dust.
30 When you give them your breath,[d] life is created,
and you renew the face of the earth.
31 May the glory of the Lord continue forever!
The Lord takes pleasure in all he has made!
32 The earth trembles at his glance;
the mountains smoke at his touch.
33 I will sing to the Lord as long as I live.
I will praise my God to my last breath!
34 May all my thoughts be pleasing to him,
for I rejoice in the Lord.
35 Let all sinners vanish from the face of the earth;
let the wicked disappear forever.
Let all that I am praise the Lord.
Praise the Lord!
Footnotes
- 104:4 Greek version reads He sends his angels like the winds, / his servants like flames of fire. Compare Heb 1:7.
- 104:18 Or coneys, or rock badgers.
- 104:26 The identification of Leviathan is disputed, ranging from an earthly creature to a mythical sea monster in ancient literature.
- 104:30 Or When you send your Spirit.
诗篇 104
Chinese New Version (Traditional)
稱頌 神的創造與供應
104 我的心哪!你要稱頌耶和華;
耶和華我的 神啊!你真偉大;
你以尊榮和威嚴為衣服。
2 你披上亮光好像披上外袍;
展開諸天好像鋪張帳幔。
3 你在水上立起你樓閣的棟梁;
你以雲彩為戰車;
乘駕風的翅膀而行。
4 你用風作你的使者,
用火燄作你的僕役。
5 你把大地堅立在根基上,
使地永永遠遠不動搖。
6 你用深水像衣服一般覆蓋大地,
使眾水高過群山。
7 因你的斥責,水就退去;
因你的雷聲,水就奔逃。
8 眾水流經群山,向下流往眾谷,
流到你為它們指定的地方。
9 你定了界限,使眾水不能越過;
它們不再轉回掩蓋大地。
10 你使泉源在山谷中湧流,
流經群山中間。
11 使野地所有的走獸有水喝,
野驢得以解渴。
12 天上的飛鳥在水邊住宿,
在樹枝上鳴叫。
13 你從自己的樓閣中澆灌群山,
因你所作的事的果效,大地就豐足。
14 你為了牲畜使青草滋生,
為了人的需用使蔬菜生長,
使糧食從地裡生出;
15 又有酒使人心歡喜,
有油使人容光煥發,
有糧加添人的心力。
16 耶和華的樹,就是他所栽種的黎巴嫩香柏樹,
都得到了充分的灌溉。
17 雀鳥在上面築巢;
至於鶴,松樹是牠的家。
18 高山是野山羊的住所;
巖石是石貛藏身的地方。
19 你造月亮為定節令;
太陽知道何時沉落。
20 你安設黑暗,有了晚上,
林中的百獸就都爬出來。
21 少壯獅子吼叫覓食,
要尋求從 神而來的食物。
22 太陽升起的時候,
牠們就躲避,
回到自己的洞穴躺臥。
23 人出去作工,
勞碌直到晚上。
24 耶和華啊!你所造的真是眾多。
它們都是你用智慧造成的;
全地充滿你所造的東西。
25 那裡有海,又大又廣;
海裡有無數的活物,
大小活物都有。
26 那裡有船隻往來航行,
有你所造的大魚,
在海裡嬉戲。
27 這些活物都仰望你,
仰望你按時賜給牠們食物。
28 你賜給牠們,牠們就拾取;
你張開你的手,牠們就飽享美物。
29 你向牠們掩面,牠們就驚慌;
你收回牠們的氣息,牠們就死亡,歸回塵土。
30 你發出你的靈,萬物就被造成;
你也使地面更換一新。
31 願耶和華的榮耀存到永遠;
願耶和華喜悅他自己所作的。
32 他注視大地,地就震動;
他觸摸群山,山就冒煙。
33 我一生要向耶和華歌唱;
我還在世的時候,我要向我的 神歌頌。
34 願我的默想蒙他喜悅;
我要因耶和華歡喜。
35 願罪人從世上滅絕,
也不再有惡人存在。
我的心哪!你要稱頌耶和華。
你們要讚美耶和華。
Psalm 104
New International Version
Psalm 104
1 Praise the Lord, my soul.(A)
Lord my God, you are very great;
you are clothed with splendor and majesty.(B)
2 The Lord wraps(C) himself in light(D) as with a garment;
he stretches(E) out the heavens(F) like a tent(G)
3 and lays the beams(H) of his upper chambers on their waters.(I)
He makes the clouds(J) his chariot(K)
and rides on the wings of the wind.(L)
4 He makes winds his messengers,[a](M)
flames of fire(N) his servants.
5 He set the earth(O) on its foundations;(P)
it can never be moved.
6 You covered it(Q) with the watery depths(R) as with a garment;
the waters stood(S) above the mountains.
7 But at your rebuke(T) the waters fled,
at the sound of your thunder(U) they took to flight;
8 they flowed over the mountains,
they went down into the valleys,
to the place you assigned(V) for them.
9 You set a boundary(W) they cannot cross;
never again will they cover the earth.
10 He makes springs(X) pour water into the ravines;
it flows between the mountains.
11 They give water(Y) to all the beasts of the field;
the wild donkeys(Z) quench their thirst.
12 The birds of the sky(AA) nest by the waters;
they sing among the branches.(AB)
13 He waters the mountains(AC) from his upper chambers;(AD)
the land is satisfied by the fruit of his work.(AE)
14 He makes grass grow(AF) for the cattle,
and plants for people to cultivate—
bringing forth food(AG) from the earth:
15 wine(AH) that gladdens human hearts,
oil(AI) to make their faces shine,
and bread that sustains(AJ) their hearts.
16 The trees of the Lord(AK) are well watered,
the cedars of Lebanon(AL) that he planted.
17 There the birds(AM) make their nests;
the stork has its home in the junipers.
18 The high mountains belong to the wild goats;(AN)
the crags are a refuge for the hyrax.(AO)
19 He made the moon to mark the seasons,(AP)
and the sun(AQ) knows when to go down.
20 You bring darkness,(AR) it becomes night,(AS)
and all the beasts of the forest(AT) prowl.
21 The lions roar for their prey(AU)
and seek their food from God.(AV)
22 The sun rises, and they steal away;
they return and lie down in their dens.(AW)
23 Then people go out to their work,(AX)
to their labor until evening.(AY)
24 How many are your works,(AZ) Lord!
In wisdom you made(BA) them all;
the earth is full of your creatures.(BB)
25 There is the sea,(BC) vast and spacious,
teeming with creatures beyond number—
living things both large and small.(BD)
26 There the ships(BE) go to and fro,
and Leviathan,(BF) which you formed to frolic(BG) there.(BH)
27 All creatures look to you
to give them their food(BI) at the proper time.
28 When you give it to them,
they gather it up;
when you open your hand,
they are satisfied(BJ) with good things.
29 When you hide your face,(BK)
they are terrified;
when you take away their breath,
they die and return to the dust.(BL)
30 When you send your Spirit,(BM)
they are created,
and you renew the face of the ground.
31 May the glory of the Lord(BN) endure forever;
may the Lord rejoice in his works(BO)—
32 he who looks at the earth, and it trembles,(BP)
who touches the mountains,(BQ) and they smoke.(BR)
33 I will sing(BS) to the Lord all my life;
I will sing praise to my God as long as I live.
34 May my meditation be pleasing to him,
as I rejoice(BT) in the Lord.
35 But may sinners vanish(BU) from the earth
and the wicked be no more.(BV)
Praise the Lord, my soul.
Footnotes
- Psalm 104:4 Or angels
- Psalm 104:35 Hebrew Hallelu Yah; in the Septuagint this line stands at the beginning of Psalm 105.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


