Psalm 103
Christian Standard Bible
Psalm 103
The Forgiving God
Of David.
1 My soul, bless the Lord,
and all that is within me, bless his holy name.(A)
2 My soul, bless the Lord,
and do not forget all his benefits.(B)
3 He forgives all your iniquity;(C)
he heals all your diseases.(D)
4 He redeems your life from the Pit;(E)
he crowns you with faithful love and compassion.(F)
5 He satisfies you[a] with good things;(G)
your youth is renewed like the eagle.(H)
6 The Lord executes acts of righteousness
and justice for all the oppressed.(I)
7 He revealed his ways to Moses,(J)
his deeds to the people of Israel.(K)
8 The Lord is compassionate and gracious,
slow to anger and abounding in faithful love.(L)
9 He will not always accuse us
or be angry forever.(M)
10 He has not dealt with us as our sins deserve
or repaid us according to our iniquities.(N)
11 For as high as the heavens are above the earth,
so great is his faithful love
toward those who fear him.(O)
12 As far as the east is from the west,
so far has he removed
our transgressions from us.(P)
13 As a father has compassion on his children,
so the Lord has compassion on those who fear him.(Q)
14 For he knows what we are made of,
remembering that we are dust.(R)
15 As for man, his days are like grass—
he blooms like a flower of the field;(S)
16 when the wind passes over it, it vanishes,
and its place is no longer known.[b](T)
17 But from eternity to eternity
the Lord’s faithful love is toward those who fear him,
and his righteousness toward the grandchildren(U)
18 of those who keep his covenant,
who remember to observe his precepts.(V)
19 The Lord has established his throne in heaven,
and his kingdom rules over all.(W)
诗篇 103
Chinese New Version (Traditional)
稱頌 神的恩典與慈愛
大衛的詩。
103 我的心哪!你要稱頌耶和華;
在我裡面的一切,都要稱頌他的聖名。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 我的心哪!你要稱頌耶和華;
不可忘記他的一切恩惠。
3 他赦免你的一切罪孽,
醫治你的一切疾病;
4 他救贖你的性命脫離死亡,
以慈愛和憐憫作你的冠冕;
5 他以福樂使你的心願滿足,
以致你好像鷹一般恢復青春的活力。
6 耶和華施行公義,
為所有受欺壓的人主持公道。
7 他向摩西指示自己的道路,
向以色列人顯明自己的作為。
8 耶和華有憐憫,有恩典,
不輕易發怒,並且有豐盛的慈愛。
9 他不長久責備,
也不永遠懷怒。
10 他沒有按著我們的罪過待我們,
也沒有照著我們的罪孽報應我們。
11 天離地有多高,
他的慈愛向敬畏他的人也有多大。
12 東離西有多遠,
他使我們的過犯離我們也有多遠。
13 父親怎樣憐恤兒子,
耶和華也照樣憐恤敬畏他的人;
14 因為他知道我們的本體,
記得我們不過是塵土。
15 至於世人,他的年日好像草一般;
他又像野地繁茂的花。
16 經風一吹,就歸無有;
他原來的地方再不認識他。
17 但從亙古到永遠,耶和華的慈愛臨到敬畏他的人;
他的公義也歸於他們的子子孫孫,
18 就是那些謹守他的約,
記住他的訓詞,並且遵行的人。
19 耶和華在天上立定寶座,
他的王權統管萬有。
20 你們作他天使的,
就是那些大有能力,行他所吩咐,
以及聽從他命令的,都要稱頌耶和華。
21 你們作他的眾軍,
作他的僕役,遵行他旨意的,
都要稱頌耶和華。
22 你們一切被他所造的,
在他統治的各處,都要稱頌耶和華。
我的心哪,你要稱頌耶和華。
Psalm 103
New International Version
Psalm 103
Of David.
1 Praise the Lord,(A) my soul;(B)
all my inmost being, praise his holy name.(C)
2 Praise the Lord,(D) my soul,
and forget not(E) all his benefits—
3 who forgives all your sins(F)
and heals(G) all your diseases,
4 who redeems your life(H) from the pit
and crowns you with love and compassion,(I)
5 who satisfies(J) your desires with good things
so that your youth is renewed(K) like the eagle’s.(L)
7 He made known(O) his ways(P) to Moses,
his deeds(Q) to the people of Israel:
8 The Lord is compassionate and gracious,(R)
slow to anger, abounding in love.
9 He will not always accuse,
nor will he harbor his anger forever;(S)
10 he does not treat us as our sins deserve(T)
or repay us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth,
so great is his love(U) for those who fear him;(V)
12 as far as the east is from the west,
so far has he removed our transgressions(W) from us.
13 As a father has compassion(X) on his children,
so the Lord has compassion on those who fear him;
14 for he knows how we are formed,(Y)
he remembers that we are dust.(Z)
15 The life of mortals is like grass,(AA)
they flourish like a flower(AB) of the field;
16 the wind blows(AC) over it and it is gone,
and its place(AD) remembers it no more.
17 But from everlasting to everlasting
the Lord’s love is with those who fear him,
and his righteousness with their children’s children(AE)—
18 with those who keep his covenant(AF)
and remember(AG) to obey his precepts.(AH)
20 Praise the Lord,(AK) you his angels,(AL)
you mighty ones(AM) who do his bidding,(AN)
who obey his word.
21 Praise the Lord, all his heavenly hosts,(AO)
you his servants(AP) who do his will.
22 Praise the Lord, all his works(AQ)
everywhere in his dominion.
Praise the Lord, my soul.(AR)
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.