Print Page Options

A Promise to Rule Well

A song of David.

101 I will sing of love and fairness.
    Lord, I will sing praises to you.
I will be careful to live an innocent life.
    When will you come to me?

I will live an innocent life in my house.
    I will not look at anything wicked.
I hate those who turn against you.
    They will not be found near me.
Let those who want to do wrong stay away from me.
    I will have nothing to do with evil.
If anyone secretly says things against his neighbor,
    I will stop him.
I will not allow people
    to be proud and look down on others.

I will look for trustworthy people
    so I can live with them in the land.
Only those who live innocent lives
    will be my servants.
No one who is dishonest will live in my house.
    No liars will stay around me.
Every morning I will destroy
    the wicked in the land.
I will rid the Lord’s city
    of people who do evil.

A psalm of David.

101 I will sing about your love and fairness.
    Lord, I will sing praise to you.
I will be careful to lead a life
    that is without blame.
    When will you come and help me?

In my own home I will lead a life
    that is without blame.
    I won’t look at anything that is evil and call it good.

I hate the acts of people who aren’t faithful to you.
    I won’t have anything to do with those things.
I will stay away from those whose hearts are twisted.
    I won’t have anything to do with what is evil.

I will get rid of anyone
    who tells lies about their neighbor in secret.
I won’t put up with anyone
    whose eyes and heart are proud.

I will look with favor on the faithful people in the land.
    They will live with me.
    Those whose lives are without blame will serve me.

No one who lies and cheats
    will live in my house.
No one who tells lies
    will serve me.

Every morning I will get rid of
    all the sinful people in the land.
I will remove from the city of the Lord
    everyone who does what is evil.

立志行正直的路

大卫的诗。

101 我要歌唱慈爱和公正;

耶和华啊!我要向你歌颂。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

我要小心谨慎行正直的路;

你甚么时候才到我这里来呢?

我要在我的家中,以正直的心行事。

邪恶的事,我都不摆在眼前;

离开正路的人所作的事,我都恨恶,

决不容这些沾染我。

狡诈的心思,我要远离;

邪恶的事,我不参与。

暗中诽谤邻舍的,我必把他灭绝;

眼目高傲,心里骄横的,

我必不容忍他。

我的眼目必看顾国中的诚实人,

使他们与我同住;

行为正直的,

必要侍候我。

行诡诈的,必不得住在我的家里;

说谎话的,必不能在我眼前坚立。

我每日早晨必灭绝国中所有的恶人,

好把所有作孽的人都从耶和华的城里剪除。

Psalm 101

Of David. A psalm.

I will sing of your love(A) and justice;
    to you, Lord, I will sing praise.
I will be careful to lead a blameless life(B)
    when will you come to me?

I will conduct the affairs(C) of my house
    with a blameless heart.
I will not look with approval
    on anything that is vile.(D)

I hate what faithless people do;(E)
    I will have no part in it.
The perverse of heart(F) shall be far from me;
    I will have nothing to do with what is evil.

Whoever slanders their neighbor(G) in secret,
    I will put to silence;
whoever has haughty eyes(H) and a proud heart,
    I will not tolerate.

My eyes will be on the faithful in the land,
    that they may dwell with me;
the one whose walk is blameless(I)
    will minister to me.

No one who practices deceit
    will dwell in my house;
no one who speaks falsely
    will stand in my presence.

Every morning(J) I will put to silence
    all the wicked(K) in the land;
I will cut off every evildoer(L)
    from the city of the Lord.(M)

101 I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.

I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.