100 Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands.

Serve the Lord with gladness: come before his presence with singing.

Know ye that the Lord he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.

For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.

All People Exhorted to Praise God.

A Psalm for [a]Thanksgiving.

100 (A)Shout joyfully to the Lord, all the earth.
(B)Serve the Lord with jubilation;
(C)Come before Him with rejoicing.
Know that (D)the Lord [b]Himself is God;
It is He who has (E)made us, and [c]not we ourselves;
We are (F)His people and the sheep of His pasture.

Enter His gates (G)with [d]thanksgiving,
And His courtyards with praise.
Give thanks to Him, (H)bless His name.
For (I)the Lord is good;
(J)His mercy is everlasting
And His (K)faithfulness is to all generations.

Footnotes

  1. Psalm 100 Title Or thank offering
  2. Psalm 100:3 Or He
  3. Psalm 100:3 Some mss His we are
  4. Psalm 100:4 Or a thank offering

当歌颂敬拜美善的 神

感恩诗。

100 全地应当向耶和华欢呼。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

应当欢欢喜喜事奉耶和华,

欢唱着到他的面前。

要知道耶和华是 神;

他创造了我们,我们是属他的(“我们是属他的”有古抄本作“不是我们自己”);

我们是他的子民,也是他草场上的羊。

应当充满感恩进入他的殿门,

满口赞美进入他的院子;

要感谢他,称颂他的名。

因为耶和华本是美善的,

他的慈爱存到永远,

他的信实直到万代。