Add parallel Print Page Options

求耶和華傾惡人救貧苦

10 耶和華啊,你為什麼站在遠處?在患難的時候為什麼隱藏?
惡人在驕橫中把困苦人追得火急,願他們陷在自己所設的計謀裡。
因為惡人以心願自誇,貪財的背棄耶和華,並且輕慢他[a]
惡人面帶驕傲,說:「耶和華必不追究。」他一切所想的,都以為沒有神。
凡他所做的,時常穩固,你的審判超過他的眼界。至於他一切的敵人,他都向他們噴氣。
他心裡說:「我必不動搖,世世代代不遭災難。」
他滿口是咒罵、詭詐、欺壓,舌底是毒害、奸惡。
他在村莊埋伏等候,他在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛窺探無倚無靠的人。
他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。他埋伏,要擄去困苦人;他拉網,就把困苦人擄去。
10 他屈身蹲伏,無倚無靠的人就倒在他爪牙[b]之下。
11 他心裡說:「神竟忘記了,他掩面永不觀看。」
12 耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!
13 惡人為何輕慢神,心裡說你必不追究?
14 其實你已經觀看,因為奸惡毒害你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人把自己交託你,你向來是幫助孤兒的。
15 願你打斷惡人的膀臂,至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。
16 耶和華永永遠遠為王,外邦人從他的地已經滅絕了。
17 耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道[c],你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
18 為要給孤兒和受欺壓的人申冤,使強橫的人不再威嚇他們。

Footnotes

  1. 詩篇 10:3 或作:他祝福貪財的,卻輕慢耶和華。
  2. 詩篇 10:10 「爪牙」或作「強暴人」。
  3. 詩篇 10:17 原文作:聽見。

勸猶大悔罪免擄至異邦

耶和華的話臨到耶利米說: 「你當站在耶和華殿的門口,在那裡宣傳這話說:『你們進這些門敬拜耶和華的一切猶大人,當聽耶和華的話! 萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們改正行動作為,我就使你們在這地方仍然居住。 你們不要倚靠虛謊的話說:「這些是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿。」 你們若實在改正行動作為,在人和鄰舍中間誠然施行公平, 不欺壓寄居的和孤兒寡婦,在這地方不流無辜人的血,也不隨從別神陷害自己, 我就使你們在這地方仍然居住,就是我古時所賜給你們列祖的地,直到永遠。

『看哪,你們倚靠虛謊無益的話! 你們偷盜、殺害、姦淫、起假誓、向巴力燒香,並隨從素不認識的別神, 10 且來到這稱為我名下的殿,在我面前敬拜,又說:「我們可以自由了!」你們這樣的舉動是要行那些可憎的事嗎? 11 這稱為我名下的殿,在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了!』」這是耶和華說的。

引示羅事以警猶大

12 「你們且往示羅去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地所行的如何。」 13 耶和華說:「現在因你們行了這一切的事,我也從早起來警戒你們,你們卻不聽從,呼喚你們,你們卻不答應。 14 所以,我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們列祖的地施行,照我從前向示羅所行的一樣。 15 我必將你們從我眼前趕出,正如趕出你們的眾弟兄,就是以法蓮的一切後裔。」

Read full chapter

當警戒硬心

聖靈有話說:「你們今日若聽他的話, 就不可硬著心,像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣。 在那裡,你們的祖宗試我探我,並且觀看我的作為有四十年之久。 10 所以,我厭煩那世代的人,說:『他們心裡常常迷糊,竟不曉得我的作為。』 11 我就在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」 12 弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。 13 總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。 14 我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有份了。 15 經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬著心,像惹他發怒的日子一樣。」

不信之人不能享受安息

16 那時聽見他話惹他發怒的是誰呢?豈不是跟著摩西埃及出來的眾人嗎? 17 神四十年之久又厭煩誰呢?豈不是那些犯罪屍首倒在曠野的人嗎? 18 又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎? 19 這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。

只有信的人得享安息

我們既蒙留下有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們[a]中間或有人似乎是趕不上了。 因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣。只是所聽見的道於他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。 但我們已經相信的人得以進入那安息,正如神所說:「我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」其實造物之工,從創世以來已經成全了。 論到第七日,有一處說:「到第七日神就歇了他一切的工。」 又有一處說:「他們斷不可進入我的安息。」 既有必進安息的人,那先前聽見福音的因為不信從,不得進去, 所以過了多年,就在大衛的書上又限定一日,如以上所引的說:「你們今日若聽他的話,就不可硬著心。」 若是約書亞已叫他們享了安息,後來神就不再提別的日子了。 這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。 10 因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。 11 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。

Footnotes

  1. 希伯來書 4:1 「我們」原文作「你們」。