Psalm 99

The Lord reigns,(A)
    let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
    let the earth shake.
Great is the Lord(E) in Zion;(F)
    he is exalted(G) over all the nations.
Let them praise(H) your great and awesome name(I)
    he is holy.(J)

The King(K) is mighty, he loves justice(L)
    you have established equity;(M)
in Jacob you have done
    what is just and right.(N)
Exalt(O) the Lord our God
    and worship at his footstool;
    he is holy.

Moses(P) and Aaron(Q) were among his priests,
    Samuel(R) was among those who called on his name;
they called on the Lord
    and he answered(S) them.
He spoke to them from the pillar of cloud;(T)
    they kept his statutes and the decrees he gave them.

Lord our God,
    you answered them;
you were to Israel a forgiving God,(U)
    though you punished(V) their misdeeds.[a]
Exalt the Lord our God
    and worship at his holy mountain,
    for the Lord our God is holy.

Notas al pie

  1. Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them

99 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.

Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.

He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.

14 The people of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people, and the Lord has blessed us abundantly.”(A)

15 “If you are so numerous,” Joshua answered, “and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest(B) and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites(C) and Rephaites.(D)

16 The people of Joseph replied, “The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have chariots fitted with iron,(E) both those in Beth Shan(F) and its settlements and those in the Valley of Jezreel.”(G)

17 But Joshua said to the tribes of Joseph—to Ephraim and Manasseh—“You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment(H) 18 but the forested hill country(I) as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have chariots fitted with iron(J) and though they are strong, you can drive them out.”

Read full chapter

14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the Lord hath blessed me hitherto?

15 And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.

16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel.

17 And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:

18 But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.

Read full chapter

Instructions for Christian Households(A)

18 Wives, submit yourselves to your husbands,(B) as is fitting in the Lord.

19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.

21 Fathers,[a] do not embitter your children, or they will become discouraged.

22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. 23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, 24 since you know that you will receive an inheritance(C) from the Lord as a reward.(D) It is the Lord Christ you are serving. 25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.(E)

Masters, provide your slaves with what is right and fair,(F) because you know that you also have a Master in heaven.

Further Instructions

Devote yourselves to prayer,(G) being watchful and thankful. And pray for us, too, that God may open a door(H) for our message, so that we may proclaim the mystery(I) of Christ, for which I am in chains.(J) Pray that I may proclaim it clearly, as I should. Be wise(K) in the way you act toward outsiders;(L) make the most of every opportunity.(M) Let your conversation be always full of grace,(N) seasoned with salt,(O) so that you may know how to answer everyone.(P)

Final Greetings

Tychicus(Q) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[b](R) in the Lord. I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[c] circumstances and that he may encourage your hearts.(S) He is coming with Onesimus,(T) our faithful and dear brother, who is one of you.(U) They will tell you everything that is happening here.

10 My fellow prisoner Aristarchus(V) sends you his greetings, as does Mark,(W) the cousin of Barnabas.(X) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[d] among my co-workers(Y) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me. 12 Epaphras,(Z) who is one of you(AA) and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you,(AB) that you may stand firm in all the will of God, mature(AC) and fully assured. 13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea(AD) and Hierapolis. 14 Our dear friend Luke,(AE) the doctor, and Demas(AF) send greetings. 15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea,(AG) and to Nympha and the church in her house.(AH)

16 After this letter has been read to you, see that it is also read(AI) in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.

17 Tell Archippus:(AJ) “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”(AK)

18 I, Paul, write this greeting in my own hand.(AL) Remember(AM) my chains.(AN) Grace be with you.(AO)

Notas al pie

  1. Colossians 3:21 Or Parents
  2. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
  3. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your
  4. Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group

18 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.

21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God;

23 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.

Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;

Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

That I may make it manifest, as I ought to speak.

Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.

10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.

12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.

13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.

15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.

17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.

18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.