97 The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.

For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

10 Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

12 Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

The Lord’s Power and Dominion.

97 The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands and coastlands be glad.

Clouds and thick darkness surround Him [as at Sinai];
Righteousness and justice are the foundation of His throne.(A)

Fire goes before Him
And burns up His adversaries on all sides.

His lightnings have illuminated the world;
The earth has seen and trembled.

The mountains melted like wax at the presence of the Lord,
At the presence of the Lord of the whole earth.

The heavens declare His righteousness,
And all the peoples see His glory and brilliance.


Let all those be [deeply] ashamed who serve carved images,
Who boast in idols.
Worship Him, all you gods!(B)

Zion heard this and was glad,
And the daughters (cities) of Judah rejoiced [in relief]
Because of Your judgments, O Lord.

For You are the Lord Most High over all the earth;
You are exalted far above all gods.

10 
You who love the Lord, hate evil;
He protects the souls of His godly ones (believers),
He rescues them from the hand of the wicked.(C)
11 
Light is sown [like seed] for the righteous and illuminates their path,
And [irrepressible] joy [is spread] for the upright in heart [who delight in His favor and protection].
12 
Rejoice in the Lord, you righteous ones [those whose moral and spiritual integrity places them in right standing with God],
And praise and give thanks at the remembrance of His holy name.

The Lord Reigns

97 (A)The Lord reigns, (B)let the earth rejoice;
    let the many (C)coastlands be glad!
(D)Clouds and thick darkness are all around him;
    (E)righteousness and justice are the foundation of his throne.
(F)Fire goes before him
    and burns up his adversaries all around.
His (G)lightnings light up the world;
    the earth sees and (H)trembles.
The mountains (I)melt like (J)wax before the Lord,
    before (K)the Lord of all the earth.

(L)The heavens proclaim his righteousness,
    and all (M)the peoples see his glory.
All worshipers of images are (N)put to shame,
    who make their boast in (O)worthless idols;
    (P)worship him, all you gods!

Zion hears and (Q)is glad,
    and the daughters of Judah rejoice,
    because of your judgments, O Lord.
For you, O Lord, are (R)most high over all the earth;
    you are exalted far above (S)all gods.

10 O you who love the Lord, (T)hate evil!
    He (U)preserves the lives of his (V)saints;
    he (W)delivers them from the hand of the wicked.
11 (X)Light (Y)is sown[a] for the righteous,
    and joy for the upright in heart.
12 (Z)Rejoice in the Lord, O you righteous,
    and (AA)give thanks to his holy name!

Notas al pie

  1. Psalm 97:11 Most Hebrew manuscripts; one Hebrew manuscript, Septuagint, Syriac, Jerome Light dawns

Soberanía y poder del Señor

97 El Señor reina(A); regocíjese la tierra(B);
Alégrense las muchas islas(C).
Nubes y densas tinieblas lo rodean(D),
Justicia y derecho son el fundamento de Su trono(E).
Fuego(F) va delante de Él,
Y quema a Sus adversarios(G) en derredor.
Sus relámpagos iluminaron el mundo(H);
La tierra vio y se estremeció(I).
Como cera se derritieron los montes(J) ante la presencia del Señor,
Ante la presencia del Señor de toda la tierra(K).
Los cielos proclaman Su justicia(L),
Y todos los pueblos han visto Su gloria(M).

Sean avergonzados todos los que sirven a imágenes talladas(N),
Los que se glorían en los ídolos(O).
Póstrense ante Él(P) todos los dioses.
Oyó Sión esto y se alegró(Q),
Y las hijas de Judá se han regocijado
A causa de Tus juicios, oh Señor.
Porque Tú eres el Señor, el Altísimo sobre toda la tierra(R),
Muy excelso sobre todos los dioses(S).

10 Los que aman al Señor, aborrezcan el mal(T);
Él guarda las almas de Sus santos(U);
Los libra de la mano de los impíos(V).
11 Luz se ha sembrado para el justo(W),
Y alegría para los rectos de corazón(X).
12 Justos, alégrense en el Señor(Y),
Y alaben Su santo nombre(Z).