Lexham English Bible
Thanksgiving to Yahweh for Victory
A psalm. A song. For the Sabbath day.[a]
92 It is good to give thanks to Yahweh,
and to sing praise concerning your name, O Most High;
2 to declare in the morning your loyal love
and your faithfulness in the night,
3 on the ten string, and on the harp,
with a melody on the lyre.
4 For you, O Yahweh, have made me glad by your work;
by the deeds of your hands I sing for joy.
5 How great are your deeds, O Yahweh;
how very deep are your thoughts.
6 The brutish man does not know,
and the fool cannot understand this.
7 When the wicked flourish like grass
and all the workers of evil blossom,
it is so they can be destroyed forever.
8 But you are on high forever, O Yahweh.
9 For behold, your enemies, O Yahweh,
for behold, your enemies will perish.
All the workers of evil will be scattered.
10 But you have exalted my horn like that of a wild ox;
you have anointed me[b] with fresh oil.
11 And so my eye looks on my enemies.[c]
My ears hear those evildoers who rise up against me.
12 The righteous[d] will flourish like the date palm.
They will grow like a cedar in Lebanon.
13 Planted in the house[e] of Yahweh,
they will flourish in the courts of our God.
14 They will still prosper in old age.
They will be fat and luxuriant,[f]
15 to declare that Yahweh is upright.
He is my rock, and there is no injustice[g] in him.
- Psalm 92:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 92:10 The Hebrew’s “that I have moistened with fresh oil” seems unlikely. The above translation presupposes the loss of a letter in the Hebrew textual tradition (ballotani for the MT’s balloti)
- Psalm 92:11 This word for “enemies” suggests those watching for any advantage
- Psalm 92:12 Hebrew singular, but used as a collective. The verbs of this verse are also singular
- Psalm 92:13 Or “temple”
- Psalm 92:14 This is the same word used of the oil in v. 11 and translated “fresh”
- Psalm 92:15 According to the reading tradition (Qere)