Psalm 91
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 91
Assurance of God’s Protection
1 You who live in the shelter of the Most High,
who abide in the shadow of the Almighty,[a](A)
2 will say to the Lord, “My refuge and my fortress;
my God, in whom I trust.”(B)
3 For he will deliver you from the snare of the hunter
and from the deadly pestilence;(C)
4 he will cover you with his pinions,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness is a shield and defense.(D)
5 You will not fear the terror of the night
or the arrow that flies by day(E)
6 or the pestilence that stalks in darkness
or the destruction that wastes at noonday.(F)
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
8 You will only look with your eyes
and see the punishment of the wicked.(G)
9 Because you have made the Lord your refuge,[b]
the Most High your dwelling place,
10 no evil shall befall you,
no scourge come near your tent.(H)
11 For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways.(I)
12 On their hands they will bear you up,
so that you will not dash your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the adder;
the young lion and the serpent you will trample under foot.(J)
Psaumes 91
La Bible du Semeur
Un refuge sûr
91 Qui s’abrite auprès du Très-Haut,
repose sous la protection |du Tout-Puissant.
2 Je dis à l’Eternel[a] : |« Tu es mon refuge et ma forteresse,
mon Dieu en qui je me confie ! »
3 C’est lui qui te délivre du filet |de l’oiseleur,
et de la peste qui fait des ravages.
4 Il te couvre sous son plumage,
tu es en sécurité sous son aile,
sa fidélité te protège |comme un grand bouclier.
5 Tu n’as donc pas à craindre |les terreurs de la nuit,
ni les flèches qui volent |dans la journée,
6 ou bien la peste |qui rôde dans l’obscurité,
ou encore le coup fatal |qui frappe à l’heure de midi.
7 Que mille tombent à côté de toi,
et dix mille à ta droite,
toi, tu ne seras pas atteint.
8 Il te suffira de regarder de tes yeux
pour constater |la rétribution des méchants.
9 Oui, tu es mon refuge |ô Eternel !
Si toi, tu fais |du Très-Haut ton abri,
10 aucun malheur ne t’atteindra,
nulle calamité |n’approchera de ta demeure ;
11 car à ses anges, |il donnera des ordres à ton sujet
pour qu’ils te protègent sur tes chemins[b].
12 Ils te porteront sur leurs mains,
de peur que ton pied ne heurte une pierre.
13 Tu pourras marcher sur le lion |et la vipère,
et piétiner |le jeune lion et le serpent[c].
14 Oui, celui qui m’est attaché, |je le délivrerai
et je protègerai |celui qui entretient |une relation avec moi.
15 Lui, il m’invoquera, |et je lui répondrai,
je serai avec lui |au jour de la détresse,
je le délivrerai |et je l’honorerai,
16 je le comblerai d’une longue vie
et lui ferai expérimenter mon salut.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.