91 1-13 You who sit down in the High God’s presence,
    spend the night in Shaddai’s shadow,
Say this: “God, you’re my refuge.
    I trust in you and I’m safe!”
That’s right—he rescues you from hidden traps,
    shields you from deadly hazards.
His huge outstretched arms protect you—
    under them you’re perfectly safe;
    his arms fend off all harm.
Fear nothing—not wild wolves in the night,
    not flying arrows in the day,
Not disease that prowls through the darkness,
    not disaster that erupts at high noon.
Even though others succumb all around,
    drop like flies right and left,
    no harm will even graze you.
You’ll stand untouched, watch it all from a distance,
    watch the wicked turn into corpses.
Yes, because God’s your refuge,
    the High God your very own home,
Evil can’t get close to you,
    harm can’t get through the door.
He ordered his angels
    to guard you wherever you go.
If you stumble, they’ll catch you;
    their job is to keep you from falling.
You’ll walk unharmed among lions and snakes,
    and kick young lions and serpents from the path.

14-16 “If you’ll hold on to me for dear life,” says God,
    “I’ll get you out of any trouble.
I’ll give you the best of care
    if you’ll only get to know and trust me.
Call me and I’ll answer, be at your side in bad times;
    I’ll rescue you, then throw you a party.
I’ll give you a long life,
    give you a long drink of salvation!”

Psalm 91

Assurance of God’s Protection

You who live in the shelter of the Most High,
    who abide in the shadow of the Almighty,[a](A)
will say to the Lord, “My refuge and my fortress;
    my God, in whom I trust.”(B)
For he will deliver you from the snare of the hunter
    and from the deadly pestilence;(C)
he will cover you with his pinions,
    and under his wings you will find refuge;
    his faithfulness is a shield and defense.(D)
You will not fear the terror of the night
    or the arrow that flies by day(E)
or the pestilence that stalks in darkness
    or the destruction that wastes at noonday.(F)

A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
You will only look with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(G)

Because you have made the Lord your refuge,[b]
    the Most High your dwelling place,
10 no evil shall befall you,
    no scourge come near your tent.(H)

11 For he will command his angels concerning you
    to guard you in all your ways.(I)
12 On their hands they will bear you up,
    so that you will not dash your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the adder;
    the young lion and the serpent you will trample under foot.(J)

14 Those who love me, I will deliver;
    I will protect those who know my name.(K)
15 When they call to me, I will answer them;
    I will be with them in trouble;
    I will rescue them and honor them.(L)
16 With long life I will satisfy them
    and show them my salvation.(M)

Footnotes

  1. 91.1 Traditional rendering of Heb Shaddai
  2. 91.9 Cn: Heb Because you, Lord, are my refuge; you have made

Psalm 91

Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
    will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
    my God, in whom I trust.”

Surely he will save you
    from the fowler’s snare(E)
    and from the deadly pestilence.(F)
He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge;(G)
    his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
You will not fear(I) the terror of night,
    nor the arrow that flies by day,
nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.
A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(J)

If you say, “The Lord is my refuge,”
    and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
    no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
    to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
    you will trample the great lion and the serpent.(O)

14 “Because he[b] loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
    I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble,
    I will deliver him and honor him.(P)
16 With long life(Q) I will satisfy him
    and show him my salvation.(R)

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
  2. Psalm 91:14 That is, probably the king

91 We live within the shadow of the Almighty, sheltered by the God who is above all gods.

This I declare, that he alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I am trusting him. For he rescues you from every trap and protects you from the fatal plague. He will shield you with his wings! They will shelter you. His faithful promises are your armor. Now you don’t need to be afraid of the dark anymore, nor fear the dangers of the day; nor dread the plagues of darkness, nor disasters in the morning.[a]

Though a thousand fall at my side, though ten thousand are dying around me, the evil will not touch me. I will see how the wicked are punished, but I will not share it. For Jehovah is my refuge! I choose the God above all gods to shelter me. 10 How then can evil overtake me or any plague come near? 11 For he orders his angels to protect you wherever you go. 12 They will steady you with their hands to keep you from stumbling against the rocks on the trail. 13 You can safely meet a lion or step on poisonous snakes, yes, even trample them beneath your feet!

14 For the Lord says, “Because he loves me, I will rescue him; I will make him great because he trusts in my name. 15 When he calls on me, I will answer; I will be with him in trouble and rescue him and honor him. 16 I will satisfy him with a full life[b] and give him my salvation.”

Footnotes

  1. Psalm 91:6 in the morning, literally, “at noonday.”
  2. Psalm 91:16 with a full life, literally, “with long life.”