Add parallel Print Page Options

Psalm 91

He who takes refuge in the shelter of the Most High
    will be safe in the shadow of the Almighty.
He will say to the Eternal, “My shelter, my mighty fortress,
    my God, I place all my trust in You.”

Read full chapter

Psalm 91

Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
    will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
    my God, in whom I trust.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Hebrew Shaddai

For you made the Eternal [your][a] refuge,
    the Most High your only home.
10 No evil will come to you;
    plagues will be turned away at your door.

11 He will command His heavenly messengers to guard you,
    to keep you safe in every way.
12 They will hold you up in their hands
    so that you will not crash, or fall, or even graze your foot on a stone.[b]
13 You will walk on the lion and the cobra;
    you will trample the lion and the serpent underfoot.

14 “Because he clings to Me in love,
    I will rescue him from harm;
    I will set him above danger.
Because he has known Me by name,
15 He will call on Me, and I will answer.
    I’ll be with him through hard times;
    I’ll rescue him and grant him honor.
16 I’ll reward him with many good years on this earth
    and let him witness My salvation.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 91:9 Hebrew manuscripts read, “who is my.”
  2. 91:11–12 Matthew 4:6; Luke 4:10–11

If you say, “The Lord is my refuge,”
    and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(A) will overtake you,
    no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(B) concerning you
    to guard you in all your ways;(C)
12 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.(D)
13 You will tread on the lion and the cobra;
    you will trample the great lion and the serpent.(E)

14 “Because he[a] loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
    I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble,
    I will deliver him and honor him.(F)
16 With long life(G) I will satisfy him
    and show him my salvation.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 91:14 That is, probably the king

Teacher: For everything that happens in life—there is a season, a right time for everything under heaven:

    A time to be born, a time to die;
        a time to plant, a time to collect the harvest;
    A time to kill, a time to heal;
        a time to tear down, a time to build up;
    A time to cry, a time to laugh;
        a time to mourn, a time to dance;
    A time to scatter stones, a time to pile them up;
        a time for a warm embrace, a time for keeping your distance;
    A time to search, a time to give up as lost;
        a time to keep, a time to throw out;
    A time to tear apart, a time to bind together;
        a time to be quiet, a time to speak up;
    A time to love, a time to hate;
        a time to go to war, a time to make peace.

Read full chapter

A Time for Everything

There is a time(A) for everything,
    and a season for every activity under the heavens:

    a time to be born and a time to die,
    a time to plant and a time to uproot,(B)
    a time to kill(C) and a time to heal,
    a time to tear down and a time to build,
    a time to weep and a time to laugh,
    a time to mourn and a time to dance,
    a time to scatter stones and a time to gather them,
    a time to embrace and a time to refrain from embracing,
    a time to search and a time to give up,
    a time to keep and a time to throw away,
    a time to tear and a time to mend,
    a time to be silent(D) and a time to speak,
    a time to love and a time to hate,
    a time for war and a time for peace.

Read full chapter

27 My spirit is low and unsettled. How can I ask the Father to save Me from this hour? This hour is the purpose for which I have come into the world. But what I can say is this: 28 “Father, glorify Your name!”

Suddenly a voice echoed from the heavens.

The Father: I have glorified My name. And again I will bring glory in this hour that will resound throughout time.

29 The crowd of people surrounding Jesus were confused.

Some in the Crowd: It sounded like thunder.

Others: A heavenly messenger spoke to Him.

Jesus: 30 The voice you hear has not spoken for My benefit, but for yours. 31 Now judgment comes upon this world, and everything will change. The tyrant of this world, Satan, will be thrown out. 32 When I am lifted up from the earth, then all of humanity will be drawn to Me.

33 These words foreshadowed the nature of His death.

Crowd: 34 The law teaches that the Anointed is the One who will remain without end. How can You say it is essential that the Son of Man be lifted up? Who is this Son of Man You are talking about?

Jesus: 35 Light is among you, but very soon it will flicker out. Walk as you have the light, and then the darkness will not surround you. Those who walk in darkness don’t know where they are going. 36 While the light is with you, believe in the light; and you will be reborn as sons and daughters of the light.

After speaking these words, Jesus left the people to go to a place of seclusion.

Read full chapter

27 “Now my soul is troubled,(A) and what shall I say? ‘Father,(B) save me from this hour’?(C) No, it was for this very reason I came to this hour. 28 Father, glorify your name!”

Then a voice came from heaven,(D) “I have glorified it, and will glorify it again.” 29 The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.

30 Jesus said, “This voice was for your benefit,(E) not mine. 31 Now is the time for judgment on this world;(F) now the prince of this world(G) will be driven out. 32 And I, when I am lifted up[a] from the earth,(H) will draw all people to myself.”(I) 33 He said this to show the kind of death he was going to die.(J)

34 The crowd spoke up, “We have heard from the Law(K) that the Messiah will remain forever,(L) so how can you say, ‘The Son of Man(M) must be lifted up’?(N) Who is this ‘Son of Man’?”

35 Then Jesus told them, “You are going to have the light(O) just a little while longer. Walk while you have the light,(P) before darkness overtakes you.(Q) Whoever walks in the dark does not know where they are going. 36 Believe in the light while you have the light, so that you may become children of light.”(R) When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:32 The Greek for lifted up also means exalted.