Security of One Who Trusts in the Lord.

91 One who dwells in the (A)shelter of the Most High
Will lodge in the (B)shadow of the Almighty.
I will say to the Lord, “My (C)refuge and my (D)fortress,
My God, in whom I (E)trust!”
For it is He who rescues you from the (F)net of the trapper
And from the deadly (G)plague.
He will (H)cover you with His pinions,
And (I)under His wings you may take refuge;
His (J)faithfulness is a (K)shield and wall.

You (L)will not be afraid of the (M)terror by night,
Or of the (N)arrow that flies by day;
Of the (O)plague that [a]stalks in darkness,
Or of the (P)destruction that devastates at noon.
A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But (Q)it shall not approach you.
You will only look on with your eyes
And (R)see the retaliation against the wicked.
[b]For you have made the Lord, (S)my refuge,
The Most High, (T)your dwelling place.
10 (U)No evil will happen to you,
Nor will any plague come near your [c]tent.

11 For He will give (V)His angels orders concerning you,
To protect you in all your ways.
12 On their hands they will (W)lift you up,
So that you do not strike your foot against a stone.
13 You will (X)walk upon the lion and cobra,
You will trample the young lion and the [d]serpent.

14 (Y)Because he has loved Me, I will save him;
I will (Z)set him securely on high, because he has (AA)known My name.
15 He will (AB)call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in [e]trouble;
I will rescue him and (AC)honor him.
16 I will satisfy him with [f]a (AD)long life,
And [g](AE)show him My salvation.”

Footnotes

  1. Psalm 91:6 Or walks
  2. Psalm 91:9 Or For You, O Lord, are my Refuge; You have made the Most High your dwelling place
  3. Psalm 91:10 Or dwelling
  4. Psalm 91:13 Or dragon
  5. Psalm 91:15 Or distress
  6. Psalm 91:16 Lit length of days
  7. Psalm 91:16 Or cause him to feast his eyes on

91 He that dwelleth in the seter Elyon (covering, hiding place of the Most High) shall abide under the tzel Shaddai (shadow of the Almighty).

I will say of Hashem, He is my refuge and my fortress; Elohai (my G-d); in Him will I trust.

Surely He shall save thee from the pach yakosh ([deadly] snare of the fowler), and from the devastating dever (plague).

He shall cover thee with His evrah (pinion, flight feathers), and under His kenafayim (wings) shalt thou find defense; His Emes shall be thy shield and buckler.

Thou shalt not be afraid of the pachad (terror) by lailah; nor of the khetz (arrow) that flieth yomam (by day);

Nor for the dever (plague) that walketh in darkness; nor for the ketev (pestilence, destruction) that destroyeth at tzohorayim (noon).

An elef (thousand) may fall at thy side, and ten thousand at thy yamin (right hand); but it shall not come near thee.

Only with thine eyes shalt thou behold and see the shillumah (recompense, retribution) of the resha’im.

Because thou hast made Hashem, which is my refuge, even Elyon, thy ma’on (habitation, dwelling; see Yn 14:2 OJBC)

10 There shall no ra’ah (evil, disaster) befall thee, neither shall any nega come near thy ohel.

11 For He shall give charge to His malachim (angels) concerning thee, to be shomer over thee in kol drakhim of thee.

12 They [the malachim of Hashem] shall bear thee up on their palms, lest thou dash thy regel against an even (stone).

13 Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the tannin (serpent) shalt thou trample under foot.

14 Because he hath set his longing upon Me, therefore will I rescue him; I will set him on high, because he hath da’as of Shmi (My Name).

15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in tzoros; I will deliver him, and honor him.

16 With orech yamim (length of days, long life) will I satisfy him, and show him My Yeshuah (salvation).

Security of One Who Trusts in the Lord.

91 One who dwells in the (A)shelter of the Most High
Will lodge in the (B)shadow of the Almighty.
I will say to the Lord, “My (C)refuge and my (D)fortress,
My God, in whom I (E)trust!”
For it is He who rescues you from the (F)net of the trapper
And from the deadly (G)plague.
He will (H)cover you with His pinions,
And (I)under His wings you may take refuge;
His (J)faithfulness is a (K)shield and wall.

You (L)will not be afraid of the (M)terror by night,
Or of the (N)arrow that flies by day;
Of the (O)plague that [a]stalks in darkness,
Or of the (P)destruction that devastates at noon.
A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But (Q)it shall not approach you.
You will only look on with your eyes
And (R)see the retaliation against the wicked.
[b]For you have made the Lord, (S)my refuge,
The Most High, (T)your dwelling place.
10 (U)No evil will happen to you,
Nor will any plague come near your [c]tent.

11 For He will give (V)His angels orders concerning you,
To protect you in all your ways.
12 On their hands they will (W)lift you up,
So that you do not strike your foot against a stone.
13 You will (X)walk upon the lion and cobra,
You will trample the young lion and the [d]serpent.

14 (Y)Because he has loved Me, I will save him;
I will (Z)set him securely on high, because he has (AA)known My name.
15 He will (AB)call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in [e]trouble;
I will rescue him and (AC)honor him.
16 I will satisfy him with [f]a (AD)long life,
And [g](AE)show him My salvation.”

Footnotes

  1. Psalm 91:6 Or walks
  2. Psalm 91:9 Or For You, O Lord, are my Refuge; You have made the Most High your dwelling place
  3. Psalm 91:10 Or dwelling
  4. Psalm 91:13 Or dragon
  5. Psalm 91:15 Or distress
  6. Psalm 91:16 Lit length of days
  7. Psalm 91:16 Or cause him to feast his eyes on

91 He that dwelleth in the seter Elyon (covering, hiding place of the Most High) shall abide under the tzel Shaddai (shadow of the Almighty).

I will say of Hashem, He is my refuge and my fortress; Elohai (my G-d); in Him will I trust.

Surely He shall save thee from the pach yakosh ([deadly] snare of the fowler), and from the devastating dever (plague).

He shall cover thee with His evrah (pinion, flight feathers), and under His kenafayim (wings) shalt thou find defense; His Emes shall be thy shield and buckler.

Thou shalt not be afraid of the pachad (terror) by lailah; nor of the khetz (arrow) that flieth yomam (by day);

Nor for the dever (plague) that walketh in darkness; nor for the ketev (pestilence, destruction) that destroyeth at tzohorayim (noon).

An elef (thousand) may fall at thy side, and ten thousand at thy yamin (right hand); but it shall not come near thee.

Only with thine eyes shalt thou behold and see the shillumah (recompense, retribution) of the resha’im.

Because thou hast made Hashem, which is my refuge, even Elyon, thy ma’on (habitation, dwelling; see Yn 14:2 OJBC)

10 There shall no ra’ah (evil, disaster) befall thee, neither shall any nega come near thy ohel.

11 For He shall give charge to His malachim (angels) concerning thee, to be shomer over thee in kol drakhim of thee.

12 They [the malachim of Hashem] shall bear thee up on their palms, lest thou dash thy regel against an even (stone).

13 Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the tannin (serpent) shalt thou trample under foot.

14 Because he hath set his longing upon Me, therefore will I rescue him; I will set him on high, because he hath da’as of Shmi (My Name).

15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in tzoros; I will deliver him, and honor him.

16 With orech yamim (length of days, long life) will I satisfy him, and show him My Yeshuah (salvation).