Add parallel Print Page Options

adrift[a] among the dead,
like corpses lying in the grave,
whom you remember no more,
and who are cut off from your power.[b]
You place me in the lowest regions of the Pit,[c]
in the dark places, in the watery depths.
Your anger bears down on me,
and you overwhelm me with all your waves. (Selah)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:5 tn Heb “set free.”
  2. Psalm 88:5 tn Heb “from your hand.”
  3. Psalm 88:6 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4.

I am set apart with the dead,
    like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
    who are cut off(A) from your care.

You have put me in the lowest pit,
    in the darkest depths.(B)
Your wrath(C) lies heavily on me;
    you have overwhelmed me with all your waves.[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.