Psalm 88:5-7
Expanded Bible
5 I have been ·left as dead [L freed among the dead],
like a ·body [corpse] lying in a grave
whom you don’t remember anymore,
cut off from your ·care [L hand].
6 You have ·brought me close to death [L set me in a Pit below];
·I am almost in the dark place of the dead [L …in the deepest darkness].
7 You have ·been very angry with [L put your wrath on] me;
·all your waves crush me [L you have afflicted me with all your breakers]. ·
Psalm 88:5-7
New International Version
5 I am set apart with the dead,
like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
who are cut off(A) from your care.
Footnotes
- Psalm 88:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.