Add parallel Print Page Options

For the Director: On the Gittith. By Asaph.

Celebrating and Remembering God

81 Sing joyfully to God, our strength.
    Raise a shout to the God of Jacob.
Sing a song and play the tambourine,
    the pleasant-sounding lyre along with the harp.
Blow the ram’s horn when there is a New Moon,
    when there is a full moon,
        on our festival day,
because it is a statute in Israel,
    an ordinance by the God of Jacob,
a decree that he prescribed for Joseph
    when he went throughout the land of Egypt,
        speaking a language I did not recognize.[a]

I removed the burden from your[b] shoulder;
    your[c] hands were freed of the burdensome basket.[d]
In a time of need you called out and I delivered you;
    I answered you from the dark thundercloud;
        I tested you at the waters of Meribah.
Interlude

Listen, My people and I will warn you.
    Israel, if only you would obey me!
You must neither have a foreign god over you
    or worship a strange god.
10 I am the Lord your God,
    who brought you out of the land of Egypt,
        open your mouth that I may fill it.
11 Yet my people didn’t obey my voice;
    Israel didn’t submit to me.
12 So I allowed them[e] to continue in their stubbornness,
    living by their own advice.
13 If only my people would obey me,
    if only Israel would walk in my ways!
14 Then I would quickly subdue their enemies.
    I would turn against their foes.
15 Those who hate the Lord will cringe before him;
    their punishment will be permanent.
16 But I will feed Israel[f] with the finest wheat,
    satisfying you with honey from the rock.

Footnotes

  1. Psalm 81:5 Lit. hear
  2. Psalm 81:6 Lit. his
  3. Psalm 81:6 Lit. his
  4. Psalm 81:6 Lit. hands let pass through the basket
  5. Psalm 81:12 Or it/ her
  6. Psalm 81:16 Lit. him

An Appeal from God to Israel

For the music director; on the Gittith. Of Asaph.[a]

81 Shout out to God our strength;
shout joyfully to the God of Jacob.
Lift up a song and strike[b] the tambourine,
the pleasant lyre, together with the harp.
Blow the horn at new moon,
at full moon, for our feast day,
because it is a statute for Israel,
an ordinance of the God of Jacob.
He made it a statute[c] in Joseph
when he went out against the land of Egypt,
where I heard a language I did not know.[d]
“I removed his shoulder from a burden.
His hands were freed from the basket.
In this[e] trouble you called, and I rescued you.
Within the secret place of thunder I answered you;
I tested you at the waters of Meribah. Selah
Hear, O my people, and I will admonish you;
O Israel, if you would but listen to me.
There shall be no strange god among you,
and you shall not bow down to a foreign god.
10 I am Yahweh your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open wide your mouth and I will fill it.
11 But my people did not listen to my voice,
and Israel did not yield to me.
12 So I let them[f] go in the stubbornness of their heart;
they walked in their counsels.
13 Oh that my people would listen to me;
that Israel would walk in my ways.
14 I would subdue their enemies quickly,
and turn my hand against their adversaries.
15 Those who hate Yahweh would cringe before him,
and their fate[g] would be forever.
16 But he would feed him[h] from the choicest wheat,[i]
and I would satisfy you with honey from a rock.”

Footnotes

  1. Psalm 81:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 81:2 Hebrew “give”
  3. Psalm 81:5 Hebrew “testimony” or “witness”
  4. Psalm 81:5 The meaning of this line is uncertain. The above is based on perhaps a similar thought in Psa 114:1
  5. Psalm 81:7 Hebrew “the”
  6. Psalm 81:12 Hebrew “him”
  7. Psalm 81:15 Hebrew “time”
  8. Psalm 81:16 That is, Israel
  9. Psalm 81:16 Hebrew “the fat of wheat”