Add parallel Print Page Options

For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.

Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
    You have set your glory above the heavens!
From the lips of babes and infants you have established strength,
    because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
When I consider your heavens, the work of your fingers,
    the moon and the stars, which you have ordained;
what is man, that you think of him?
    What is the son of man, that you care for him?
For you have made him a little lower than the angels,[a]
    and crowned him with glory and honor.
You make him ruler over the works of your hands.
    You have put all things under his feet:
All sheep and cattle,
    yes, and the animals of the field,
    the birds of the sky, the fish of the sea,
    and whatever passes through the paths of the seas.
Yahweh, our Lord,
    how majestic is your name in all the earth!

Footnotes

  1. 8:5 Hebrew: Elohim. The word Elohim, used here, usually means “God”, but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”. The Septuagint reads “angels” here. See also the quote from the Septuagint in Hebrews 2:7.

Psalm 8

For the choir director; on the gittith;[a] a psalm by David.

O Yahweh, our Adonay, how majestic is your name throughout the earth!

Your glory is sung above the heavens.[b]
From the mouths of little children and infants,
    you have built a fortress against your opponents
        to silence the enemy and the avenger.

When I look at your heavens,
    the creation of your fingers,
    the moon and the stars that you have set in place—
        what is a mortal that you remember him
            or the Son of Man that you take care of him?
        You have made him a little lower than yourself.
        You have crowned him with glory and honor.
        You have made him rule what your hands created.
        You have put everything under his control:
            all the sheep and cattle, the wild animals,
            the birds, the fish,
            whatever swims in the currents of the seas.

O Yahweh, our Adonay, how majestic is your name throughout the earth!

Footnotes

  1. Psalm 8:1 Unknown musical term.
  2. Psalm 8:1 Hebrew meaning of this line uncertain.