Add parallel Print Page Options

I often think of the heavens
    your hands have made,
and of the moon and stars
    you put in place.
(A) Then I ask, “Why do you care
    about us humans?
Why are you concerned
    for us weaklings?”
(B) You made us a little lower
    than you yourself,[a]
and you have crowned us
    with glory and honor.

(C) You let us rule everything
    your hands have made.
And you put all of it
    under our power—

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.5 you yourself: Or “the angels” or “the beings in heaven.”

When I consider your heavens,(A)
    the work of your fingers,(B)
the moon and the stars,(C)
    which you have set in place,
what is mankind that you are mindful of them,
    human beings that you care for them?[a](D)

You have made them[b] a little lower than the angels[c](E)
    and crowned them[d] with glory and honor.(F)
You made them rulers(G) over the works of your hands;(H)
    you put everything under their[e] feet:(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 8:4 Or what is a human being that you are mindful of him, / a son of man that you care for him?
  2. Psalm 8:5 Or him
  3. Psalm 8:5 Or than God
  4. Psalm 8:5 Or him
  5. Psalm 8:6 Or made him ruler . . . ; / . . . his