Psalm 79

A psalm of Asaph.

O God, the nations have invaded your inheritance;(A)
    they have defiled(B) your holy temple,
    they have reduced Jerusalem to rubble.(C)
They have left the dead bodies of your servants
    as food for the birds of the sky,(D)
    the flesh of your own people for the animals of the wild.(E)
They have poured out blood like water
    all around Jerusalem,
    and there is no one to bury(F) the dead.(G)
We are objects of contempt to our neighbors,
    of scorn(H) and derision to those around us.(I)

How long,(J) Lord? Will you be angry(K) forever?
    How long will your jealousy burn like fire?(L)
Pour out your wrath(M) on the nations
    that do not acknowledge(N) you,
on the kingdoms
    that do not call on your name;(O)
for they have devoured(P) Jacob
    and devastated his homeland.

Do not hold against us the sins of past generations;(Q)
    may your mercy come quickly to meet us,
    for we are in desperate need.(R)
Help us,(S) God our Savior,
    for the glory of your name;
deliver us and forgive our sins
    for your name’s sake.(T)
10 Why should the nations say,
    “Where is their God?”(U)

Before our eyes, make known among the nations
    that you avenge(V) the outpoured blood(W) of your servants.
11 May the groans of the prisoners come before you;
    with your strong arm preserve those condemned to die.
12 Pay back into the laps(X) of our neighbors seven times(Y)
    the contempt they have hurled at you, Lord.
13 Then we your people, the sheep of your pasture,(Z)
    will praise you forever;(AA)
from generation to generation
    we will proclaim your praise.

Psalm 79

A psalm of Asaph.

O God, pagan nations have conquered your land,
    your special possession.
They have defiled your holy Temple
    and made Jerusalem a heap of ruins.
They have left the bodies of your servants
    as food for the birds of heaven.
The flesh of your godly ones
    has become food for the wild animals.
Blood has flowed like water all around Jerusalem;
    no one is left to bury the dead.
We are mocked by our neighbors,
    an object of scorn and derision to those around us.

O Lord, how long will you be angry with us? Forever?
    How long will your jealousy burn like fire?
Pour out your wrath on the nations that refuse to acknowledge you—
    on kingdoms that do not call upon your name.
For they have devoured your people Israel,[a]
    making the land a desolate wilderness.
Do not hold us guilty for the sins of our ancestors!
    Let your compassion quickly meet our needs,
    for we are on the brink of despair.

Help us, O God of our salvation!
    Help us for the glory of your name.
Save us and forgive our sins
    for the honor of your name.
10 Why should pagan nations be allowed to scoff,
    asking, “Where is their God?”
Show us your vengeance against the nations,
    for they have spilled the blood of your servants.
11 Listen to the moaning of the prisoners.
    Demonstrate your great power by saving those condemned to die.

12 O Lord, pay back our neighbors seven times
    for the scorn they have hurled at you.
13 Then we your people, the sheep of your pasture,
    will thank you forever and ever,
    praising your greatness from generation to generation.

Footnotes

  1. 79:7 Hebrew devoured Jacob. See note on 44:4.

A psalm by Asaph.

79 O God, the nations have invaded the land that belongs to you.
They have dishonored your holy temple.
They have left Jerusalem in ruins.
They have given the dead bodies of your servants
to the birds for food.
They have given the flesh of your godly ones
to the animals.
They have shed the blood of your people around Jerusalem
as though it were water.
There is no one to bury your people.

We have become a disgrace to our neighbors,
an object of ridicule and contempt to those around us.
How long, O Lord?
Will you remain angry forever?
Will your fury continue to burn like fire?
Pour your fury on the nations that do not know you,
on the kingdoms that have not called you.
They have devoured Jacob.
They have destroyed his home.
Do not hold the crimes of our ancestors against us.
Reach out to us soon with your compassion,
because we are helpless.
Help us, O God, our savior, for the glory of your name.
Rescue us, and forgive our sins for the honor of your name.

10 Why should the nations ⌞be allowed to⌟ say,
“Where is their God?”
Let us watch as the nations learn
that there is punishment for shedding the blood of your servants.
11 Let the groans of prisoners come into your presence.
With your powerful arm rescue those who are condemned to death.
12 Pay each one of our neighbors back
with seven times the number of insults they used to insult you, O Lord.
13 Then we, your people, the flock in your pasture,
will give thanks to you forever.
We will praise you throughout every generation.

How Long, O Lord?

A Psalm of (A)Asaph.

79 O God, (B)the nations have come into your (C)inheritance;
    they have defiled your (D)holy temple;
    they have (E)laid Jerusalem in ruins.
They have given (F)the bodies of your servants
    to the birds of the heavens for food,
    the flesh of your (G)faithful to (H)the beasts of the earth.
They have poured out their blood like water
    all around Jerusalem,
    and there was (I)no one to bury them.
We have become (J)a taunt to our neighbors,
    (K)mocked and derided by those around us.

(L)How long, O Lord? Will you be angry (M)forever?
    Will your (N)jealousy (O)burn like fire?
(P)Pour out your anger on the nations
    that (Q)do not know you,
and on the kingdoms
    that (R)do not call upon your name!
For they have devoured Jacob
    and laid waste his habitation.

(S)Do not remember against us (T)our former iniquities;[a]
    let your compassion come speedily to meet us,
    for we are (U)brought very low.
(V)Help us, O God of our salvation,
    for the glory of your name;
deliver us, and (W)atone for our sins,
    for your (X)name's sake!
10 (Y)Why should the nations say,
    “Where is their God?”
Let (Z)the avenging of the outpoured blood of your servants
    be known among the nations before our eyes!

11 Let (AA)the groans of the prisoners come before you;
    according to your great power, preserve those (AB)doomed to die!
12 Return (AC)sevenfold into the (AD)lap of our neighbors
    the (AE)taunts with which they have taunted you, O Lord!
13 But we your people, the (AF)sheep of your pasture,
    will (AG)give thanks to you forever;
    from generation to generation we will recount your praise.

Footnotes

  1. Psalm 79:8 Or the iniquities of former generations