Psalm 79

A psalm of Asaph.

O God, the nations have invaded your inheritance;(A)
    they have defiled(B) your holy temple,
    they have reduced Jerusalem to rubble.(C)
They have left the dead bodies of your servants
    as food for the birds of the sky,(D)
    the flesh of your own people for the animals of the wild.(E)
They have poured out blood like water
    all around Jerusalem,
    and there is no one to bury(F) the dead.(G)
We are objects of contempt to our neighbors,
    of scorn(H) and derision to those around us.(I)

How long,(J) Lord? Will you be angry(K) forever?
    How long will your jealousy burn like fire?(L)
Pour out your wrath(M) on the nations
    that do not acknowledge(N) you,
on the kingdoms
    that do not call on your name;(O)
for they have devoured(P) Jacob
    and devastated his homeland.

Do not hold against us the sins of past generations;(Q)
    may your mercy come quickly to meet us,
    for we are in desperate need.(R)
Help us,(S) God our Savior,
    for the glory of your name;
deliver us and forgive our sins
    for your name’s sake.(T)

Read full chapter

79 O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

How long, Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.

Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

Read full chapter

14 Why are we sitting here?
    Gather together!
Let us flee to the fortified cities(A)
    and perish there!
For the Lord our God has doomed us to perish
    and given us poisoned water(B) to drink,
    because we have sinned(C) against him.
15 We hoped for peace(D)
    but no good has come,
for a time of healing
    but there is only terror.(E)
16 The snorting of the enemy’s horses(F)
    is heard from Dan;(G)
at the neighing of their stallions
    the whole land trembles.(H)
They have come to devour(I)
    the land and everything in it,
    the city and all who live there.

17 “See, I will send venomous snakes(J) among you,
    vipers that cannot be charmed,(K)
    and they will bite you,”
declares the Lord.

Read full chapter

14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the Lord our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the Lord.

15 We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!

16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

17 For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the Lord.

Read full chapter

Oh, that I had in the desert(A)
    a lodging place for travelers,
so that I might leave my people
    and go away from them;
for they are all adulterers,(B)
    a crowd of unfaithful(C) people.

“They make ready their tongue
    like a bow, to shoot lies;(D)
it is not by truth
    that they triumph[a] in the land.
They go from one sin to another;
    they do not acknowledge(E) me,”
declares the Lord.
“Beware of your friends;(F)
    do not trust anyone in your clan.(G)
For every one of them is a deceiver,[b](H)
    and every friend a slanderer.(I)
Friend deceives friend,(J)
    and no one speaks the truth.(K)
They have taught their tongues to lie;(L)
    they weary themselves with sinning.
You[c] live in the midst of deception;(M)
    in their deceit they refuse to acknowledge me,”
declares the Lord.

Therefore this is what the Lord Almighty says:

“See, I will refine(N) and test(O) them,
    for what else can I do
    because of the sin of my people?
Their tongue(P) is a deadly arrow;
    it speaks deceitfully.
With their mouths they all speak cordially to their neighbors,(Q)
    but in their hearts they set traps(R) for them.(S)
Should I not punish them for this?”
    declares the Lord.
“Should I not avenge(T) myself
    on such a nation as this?”

10 I will weep and wail for the mountains
    and take up a lament concerning the wilderness grasslands.(U)
They are desolate and untraveled,
    and the lowing of cattle is not heard.
The birds(V) have all fled
    and the animals are gone.

11 “I will make Jerusalem a heap(W) of ruins,
    a haunt of jackals;(X)
and I will lay waste the towns of Judah(Y)
    so no one can live there.”(Z)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:3 Or lies; / they are not valiant for truth
  2. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob
  3. Jeremiah 9:6 That is, Jeremiah (the Hebrew is singular)

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord.

Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.

Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.

Therefore thus saith the Lord of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Shall I not visit them for these things? saith the Lord: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Read full chapter

The Widow’s Offering(A)

41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put(B) and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts. 42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.

43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. 44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”(C)

Read full chapter

41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.

42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.

43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:

44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.

Read full chapter