Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Plea for Help against Persecutors

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush a Benjaminite.

O Lord my God, in thee do I take refuge;
    save me from all my pursuers, and deliver me,
lest like a lion they rend me,
    dragging me away, with none to rescue.

O Lord my God, if I have done this,
    if there is wrong in my hands,
if I have requited my friend with evil
    or plundered my enemy without cause,
let the enemy pursue me and overtake me,
    and let him trample my life to the ground,
    and lay my soul in the dust.Selah

Arise, O Lord, in thy anger,
    lift thyself up against the fury of my enemies;
    awake, O my God;[a] thou hast appointed a judgment.
Let the assembly of the peoples be gathered about thee;
    and over it take thy seat[b] on high.
The Lord judges the peoples;
    judge me, O Lord, according to my righteousness
    and according to the integrity that is in me.

O let the evil of the wicked come to an end,
    but establish thou the righteous,
thou who triest the minds and hearts,
    thou righteous God.
10 My shield is with God,
    who saves the upright in heart.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 7:6 Or for me
  2. Psalm 7:7 Cn: Heb return

Psalm 7[a]

A shiggaion[b](A) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.

Lord my God, I take refuge(B) in you;
    save and deliver me(C) from all who pursue me,(D)
or they will tear me apart like a lion(E)
    and rip me to pieces with no one to rescue(F) me.

Lord my God, if I have done this
    and there is guilt on my hands(G)
if I have repaid my ally with evil
    or without cause(H) have robbed my foe—
then let my enemy pursue and overtake(I) me;
    let him trample my life to the ground(J)
    and make me sleep in the dust.[c](K)

Arise,(L) Lord, in your anger;
    rise up against the rage of my enemies.(M)
    Awake,(N) my God; decree justice.
Let the assembled peoples gather around you,
    while you sit enthroned over them on high.(O)
    Let the Lord judge(P) the peoples.
Vindicate me, Lord, according to my righteousness,(Q)
    according to my integrity,(R) O Most High.(S)
Bring to an end the violence of the wicked
    and make the righteous secure—(T)
you, the righteous God(U)
    who probes minds and hearts.(V)

10 My shield[d](W) is God Most High,
    who saves the upright in heart.(X)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 7:1 In Hebrew texts 7:1-17 is numbered 7:2-18.
  2. Psalm 7:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 7:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  4. Psalm 7:10 Or sovereign