Font Size
Psalm 54:2-4
New English Translation
Psalm 54:2-4
New English Translation
2 O God, listen to my prayer.
Pay attention to what I say.[a]
3 For foreigners[b] attack me;[c]
ruthless men, who do not respect God, seek my life.[d] (Selah)
4 Look, God is my deliverer.[e]
The Lord is among those who support me.[f]
Footnotes
- Psalm 54:2 tn Heb “to the words of my mouth.”
- Psalm 54:3 tc Many medieval Hebrew mss read זֵדִים (zedim, “proud ones”) rather than זָרִים (zarim, “foreigners”). This is a case of confusing ד (dalet) and ר (resh). The term זֵדִים (zedim) occurs in parallelism with עָרִיצִים (ʿaritsim, “violent ones”) in Ps 86:14 and Isa 13:11. However, זָרִים (zarim) is parallel to עָרִיצִים in Isa 25:5; 29:5; Ezek 28:7; 31:12.
- Psalm 54:3 tn Heb “rise against me.”
- Psalm 54:3 tn Heb “and ruthless ones seek my life, they do not set God in front of them.”
- Psalm 54:4 tn Or “my helper.”
- Psalm 54:4 tn Or “sustain my life.”
Psalm 54:2-4
New International Version
Psalm 54:2-4
New International Version
2 Hear my prayer, O God;(A)
listen to the words of my mouth.
Footnotes
- Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.