Psalm 53
English Standard Version
There Is None Who Does Good
To the choirmaster: according to (A)Mahalath. A Maskil[a] of David.
53 (B)The fool says in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, doing abominable iniquity;
there is none who does good.
2 God looks down from heaven
on the children of man
to see if there are any who understand,[b]
who seek after God.
3 They have all fallen away;
together they have become corrupt;
there is none who does good,
not even one.
4 Have those who work evil no knowledge,
who eat up my people as they eat bread,
and do not call upon God?
5 There they are, in great terror,
(C)where there is no terror!
For God (D)scatters the bones of him who encamps against you;
you put them to shame, for God has rejected them.
6 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
When God restores the fortunes of his people,
let Jacob rejoice, let Israel be glad.
Footnotes
- Psalm 53:1 Probably musical or liturgical terms
- Psalm 53:2 Or who act wisely
Psalm 53
Lexham English Bible
The Folly of the Godless and Salvation for Israel
For the music director, according to Mahalath.
A maskil of David.[a]
53 The fool says in his heart, “There is no God.”
They are corrupt and they have done abominable iniquity.
There is none who does good.
2 God looks down from heaven upon the children of humankind
to see whether there is one who has insight,
one who seeks God.
3 All of them[b] have turned back.
They are altogether corrupt.
There is none who does good;
there is not even one.
4 Do not evildoers know,
they who eat my people as though they were eating bread?
They do not call on God.
5 There they are very fearful[c]
where no fear had been,
because God has scattered the bones of him who encamps against you.
You have put them to shame, because God has rejected them.
6 Oh, that from Zion[d] would come salvation for Israel!
When God returns the fortunes[e] of his people,
let Jacob rejoice, let Israel be glad.
Footnotes
- Psalm 53:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 53:3 Literally “The whole of it,” i.e. all of humankind
- Psalm 53:5 Literally “they feared a fear”
- Psalm 53:6 Literally “Who will give that from Zion”
- Psalm 53:6 Or “captivity”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software