Add parallel Print Page Options

Psalm 49

The Folly of Trust in Riches

To the leader. Of the Korahites. A Psalm.

Hear this, all you peoples;
    give ear, all inhabitants of the world,(A)
both low and high,
    rich and poor together.
My mouth shall speak wisdom;
    the meditation of my heart shall be understanding.(B)
I will incline my ear to a proverb;
    I will solve my riddle to the music of the harp.(C)

Why should I fear in times of trouble,
    when the iniquity of my persecutors surrounds me,(D)
those who trust in their wealth
    and boast of the abundance of their riches?(E)
Truly, no ransom avails for one’s life;[a]
    there is no price one can give to God for it.(F)
For the ransom of life is costly
    and can never suffice,(G)
that one should live on forever
    and never see the Pit.(H)

10 When we look at the wise, they die;
    fool and dolt perish together
    and leave their wealth to others.(I)
11 Their graves[b] are their homes forever,
    their dwelling places to all generations,
    though they named lands their own.(J)
12 Mortals cannot abide in their pomp;
    they are like the animals that perish.(K)

13 Such is the fate of the foolhardy,
    the end of those[c] who are pleased with their lot. Selah(L)
14 Like sheep they are appointed for Sheol;
    Death shall be their shepherd;
straight to the grave they descend,[d]
    and their form shall waste away;
    Sheol shall be their home.[e](M)
15 But God will ransom my soul from the power of Sheol,
    for he will receive me. Selah(N)

16 Do not be afraid when some become rich,
    when the wealth of their houses increases.(O)
17 For when they die they will carry nothing away;
    their wealth will not go down after them.(P)
18 Though in their lifetime they count themselves happy
    —for you are praised when you do well for yourself—(Q)
19 they[f] will go to the company of their ancestors,
    who will never again see the light.(R)
20 Mortals cannot abide in their pomp;
    they are like the animals that perish.(S)

Footnotes

  1. 49.7 Or no one can ransom a brother
  2. 49.11 Gk Syr Compare Tg: Heb their inward thought
  3. 49.13 Tg: Heb after them
  4. 49.14 Cn: Heb the upright shall have dominion over them in the morning
  5. 49.14 Meaning of Heb uncertain
  6. 49.19 Cn: Heb you

Psalm 49

For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

Listen to this, all you people!
    Pay attention, everyone in the world!
High and low,
    rich and poor—listen!
For my words are wise,
    and my thoughts are filled with insight.
I listen carefully to many proverbs
    and solve riddles with inspiration from a harp.

Why should I fear when trouble comes,
    when enemies surround me?
They trust in their wealth
    and boast of great riches.
Yet they cannot redeem themselves from death[a]
    by paying a ransom to God.
Redemption does not come so easily,
    for no one can ever pay enough
to live forever
    and never see the grave.

10 Those who are wise must finally die,
    just like the foolish and senseless,
    leaving all their wealth behind.
11 The grave[b] is their eternal home,
    where they will stay forever.
They may name their estates after themselves,
12     but their fame will not last.
    They will die, just like animals.
13 This is the fate of fools,
    though they are remembered as being wise.[c] Interlude

14 Like sheep, they are led to the grave,[d]
    where death will be their shepherd.
In the morning the godly will rule over them.
    Their bodies will rot in the grave,
    far from their grand estates.
15 But as for me, God will redeem my life.
    He will snatch me from the power of the grave. Interlude

16 So don’t be dismayed when the wicked grow rich
    and their homes become ever more splendid.
17 For when they die, they take nothing with them.
    Their wealth will not follow them into the grave.
18 In this life they consider themselves fortunate
    and are applauded for their success.
19 But they will die like all before them
    and never again see the light of day.
20 People who boast of their wealth don’t understand;
    they will die, just like animals.

Footnotes

  1. 49:7 Some Hebrew manuscripts read no one can redeem the life of another.
  2. 49:11 As in Greek and Syriac versions; Hebrew reads Their inward [thought].
  3. 49:13 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  4. 49:14 Hebrew Sheol; also in 49:14b, 15.