Psalm 49:8-13
New American Standard Bible
8 For (A)the redemption of [a]his soul is priceless,
And he should cease imagining forever—
9 That he might (B)live on eternally,
That he might not [b](C)undergo decay.
10 For he sees that even (D)wise people die;
The (E)foolish and the stupid alike perish
And (F)leave their wealth to others.
11 Their [c](G)inner thought is that their houses (H)are forever
And their dwelling places to all generations;
They have (I)named their lands after their own names.
12 But (J)man in his splendor will not endure;
He is like the animals that [d]perish.
13 This is the (K)way of those who are foolish,
And of those after them who (L)approve their words. Selah
Notas al pie
- Psalm 49:8 Lit their
- Psalm 49:9 Or see corruption; lit see the pit
- Psalm 49:11 Some ancient versions graves are their houses
- Psalm 49:12 Lit are destroyed
Psalm 49:8-13
New International Version
8 the ransom(A) for a life is costly,
no payment is ever enough—(B)
9 so that they should live on(C) forever
and not see decay.(D)
10 For all can see that the wise die,(E)
that the foolish and the senseless(F) also perish,
leaving their wealth(G) to others.(H)
11 Their tombs(I) will remain their houses[a] forever,
their dwellings for endless generations,(J)
though they had[b] named(K) lands after themselves.
Notas al pie
- Psalm 49:11 Septuagint and Syriac; Hebrew In their thoughts their houses will remain
- Psalm 49:11 Or generations, / for they have
- Psalm 49:13 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 15.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.