10 Listen, daughter,(A) and pay careful attention:(B)
    Forget your people(C) and your father’s house.
11 Let the king be enthralled by your beauty;(D)
    honor(E) him, for he is your lord.(F)
12 The city of Tyre(G) will come with a gift,[a](H)
    people of wealth will seek your favor.
13 All glorious(I) is the princess within her chamber;
    her gown is interwoven with gold.(J)
14 In embroidered garments(K) she is led to the king;(L)
    her virgin companions(M) follow her—
    those brought to be with her.
15 Led in with joy and gladness,(N)
    they enter the palace of the king.

16 Your sons will take the place of your fathers;
    you will make them princes(O) throughout the land.

17 I will perpetuate your memory through all generations;(P)
    therefore the nations will praise you(Q) for ever and ever.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 45:12 Or A Tyrian robe is among the gifts

10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.

13 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Read full chapter

Jacob and Esau

19 This is the account(A) of the family line of Abraham’s son Isaac.

Abraham became the father of Isaac, 20 and Isaac was forty years old(B) when he married Rebekah(C) daughter of Bethuel(D) the Aramean from Paddan Aram[a](E) and sister of Laban(F) the Aramean.(G)

21 Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife, because she was childless.(H) The Lord answered his prayer,(I) and his wife Rebekah became pregnant. 22 The babies jostled each other within her, and she said, “Why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord.(J)

23 The Lord said to her,

“Two nations(K) are in your womb,
    and two peoples from within you will be separated;
one people will be stronger than the other,
    and the older will serve the younger.(L)

24 When the time came for her to give birth,(M) there were twin boys in her womb.(N) 25 The first to come out was red,(O) and his whole body was like a hairy garment;(P) so they named him Esau.[b](Q) 26 After this, his brother came out,(R) with his hand grasping Esau’s heel;(S) so he was named Jacob.[c](T) Isaac was sixty years old(U) when Rebekah gave birth to them.

27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter,(V) a man of the open country,(W) while Jacob was content to stay at home among the tents.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:20 That is, Northwest Mesopotamia
  2. Genesis 25:25 Esau may mean hairy.
  3. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.

19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:

20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.

21 And Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the Lord.

23 And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Read full chapter

Released From the Law, Bound to Christ

Do you not know, brothers and sisters(A)—for I am speaking to those who know the law—that the law has authority over someone only as long as that person lives? For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.(B) So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress.(C) But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.

So, my brothers and sisters, you also died to the law(D) through the body of Christ,(E) that you might belong to another,(F) to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. For when we were in the realm of the flesh,[a](G) the sinful passions aroused by the law(H) were at work in us,(I) so that we bore fruit for death.(J) But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law(K) so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 7:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.

Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?

For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

Read full chapter