Add parallel Print Page Options

(Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.) Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!

Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)

Erkennet doch, daß der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe.

Zürnet ihr, so sündiget nicht. Redet mit eurem Herzen auf dem Lager und harret. (Sela.)

Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HERRN.

Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!

Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.

Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, daß ich sicher wohne.

Abendgebet in großer Bedrängnis

Für den Dirigenten[a]. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Ein Psalm Davids.

Wenn ich zu dir rufe, mein Gott, so antworte mir,
du bist der Gott, der für mein Recht eintritt[b].
Aus großer Bedrängnis hast du mir schon herausgeholfen und mir weiten Raum verschafft,
sei mir auch jetzt gnädig und erhöre mein Gebet!

Ich frage euch, ihr Angesehenen[c] ´meines Volkes`:
Wie lange zieht ihr noch meine Ehre in den Schmutz?
Wie lange liebt ihr noch die Falschheit und verbreitet eure Lügen?[d]

Begreift doch, dass sich der Herr für mich entschieden hat.
Er selbst hat mich berufen als einen Mann, der ihm die Treue hält.[e]
Der Herr wird mich erhören, wenn ich zu ihm bete.

Wenn ihr zornig seid, dann versündigt euch dabei nicht!
Denkt nachts auf eurem Lager nochmals nach und schweigt![f]

Bringt Gott die Opfer dar, die er von euch möchte,
setzt euer Vertrauen auf den Herrn![g]

Viele Leute hört man klagen:
»Was haben wir noch Gutes zu erwarten?«
Herr, wende uns dein Angesicht freundlich zu
und schenke wieder neue Hoffnung![h]

Tiefe Freude hast du mir gegeben.
Sie ist viel größer als die Freude derer,
die Korn und Wein im Überfluss geerntet haben!

In Frieden kann ich mich nun hinlegen und schlafen.
Denn du, Herr, gibst mir einen Ort,
an dem ich unbehelligt und sicher wohnen kann.[i]

Footnotes

  1. Psalmen 4:1 Der hebräische Begriff findet sich in insgesamt 55 Psalmen zu Beginn. Manche sehen darin einen rein musikalischen Hinweis und übersetzen z. B.: instrumental zu begleiten. Andere denken an eine Bezeichnung für den Hauptverantwortlichen für Musik und Gesang am Heiligtum.
  2. Psalmen 4:2 W du bist der Gott meiner Gerechtigkeit.
  3. Psalmen 4:3 W Söhne eines Mannes. Der hebräische Begriff lässt an Menschen denken, die durch ihre Stellung hervorgehoben sind, im Unterschied zu einem anderen hebräischen Begriff (Söhne Adams, Menschensöhne), der den normalen Menschen in seiner Begrenztheit meint.
  4. Psalmen 4:3 Siehe die Anmerkung zu Psalm 3,3.
  5. Psalmen 4:4 W Wisst, dass der Herr sich einen ihm Getreuen ausgesondert hat.
  6. Psalmen 4:5 W Sprecht in eurem Herzen, auf eurem Lager, und werdet still!
  7. Psalmen 4:6 W Opfert Opfer der Gerechtigkeit und vertraut auf den Herrn.
  8. Psalmen 4:7 W Erhebe, Herr, das Licht deines Angesichts über uns.
  9. Psalmen 4:9 Denn du, Herr, allein lässt mich in Sicherheit wohnen. W Denn du, Herr, lässt mich allein in Sicherheit wohnen. Vermutlich ist nicht das Getrenntsein von allen anderen Menschen gemeint, sondern der sichere Abstand von den Feinden, die auf David eindringen wollen.

Psalm 4

Dem Vorsänger.[a] Mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids.

Antworte mir auf mein Schreien, du Gott meiner Gerechtigkeit[b]!
In der Bedrängnis hast du mir Raum gemacht;
sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!

Ihr Männer, wie lange noch soll meine Ehre geschändet werden?
Wie habt ihr das Nichtige so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)

Erkennt doch, dass der Herr den Getreuen[c] für sich erwählt hat![d]
Der Herr wird hören, wenn ich zu ihm rufe.

Erzittert und sündigt nicht!
Denkt nach in eurem Herzen auf eurem Lager und seid still! (Sela.)

Bringt Opfer der Gerechtigkeit
und vertraut auf den Herrn!

Viele sagen: Wer wird uns Gutes sehen lassen?
O Herr, erhebe über uns das Licht deines Angesichts!

Du hast mir Freude in mein Herz gegeben,
die größer ist als ihre, wenn sie Korn und Most in Fülle haben.

Ich werde mich in Frieden niederlegen und schlafen;
denn du allein, Herr, lässt mich sicher wohnen.

Footnotes

  1. (4,1) od. dem Dirigenten / dem Leiter der Musik.
  2. (4,2) d.h. du, der Gott, von dem meine Gerechtigkeit kommt. Solche Wendungen (vgl. »du Gott meines Heils«) finden sich im Hebr. immer wieder.
  3. (4,4) hebr. chasid = der Fromme / Getreue; andere übersetzen: der Heilige. Das Wort bezeichnet einen Menschen, der Gott gegenüber Liebe und Treue erweist.
  4. (4,4) od. für sich abgesondert hat.

PSALM 4

Vertrauen in Zeiten der Bedrängnis

Dem Vorsänger[a]. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids.

Antworte mir auf mein Schreien, mein gerechter Gott! In der Bedrängnis hast du mir Raum gemacht! Sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
Ihr Männer, wie lange wird meine Ehre zur Schmach?
Wie habt ihr das Eitle so lieb
und die Lügen so gern! (Pause)
Erkennet doch, daß der Herr seinen Getreuen ausgezeichnet hat!
Der Herr wird hören, wenn ich zu ihm rufe.
Erzittert und sündiget nicht[b]!
Redet in eurem Herzen auf eurem Lager und seid stille! (Pause)
Bringet Opfer der Gerechtigkeit und vertrauet auf den Herrn!
Viele sagen: Wer wird uns Gutes sehen lassen?
O Herr, erhebe über uns das Licht deines Angesichts!
Du hast mir Freude in mein Herz gegeben, mehr denn sie haben,
wenn ihres Kornes und ihres Mostes viel geworden ist.
Ich werde mich ganz in Frieden niederlegen und schlafen;
denn du, Herr, lässest mich, auch wenn ich allein bin, sicher wohnen.

Footnotes

  1. Psalmen 4:1 Vorsänger, Chor- od. Musikleiter (FES)
  2. Psalmen 4:5 + Ep 4:26 (LS)