Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

29 The godly will possess the land
and will dwell in it permanently.
30 The godly speak wise words
and promote justice.[a]
31 The law of their God controls their thinking;[b]
their[c] feet do not slip.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 37:30 tn Heb “The mouth of the godly [one] utters wisdom, and his tongue speaks justice.” The singular form is used in a representative sense; the typical godly individual is in view. The imperfect verbal forms draw attention to the characteristic behavior of the godly.
  2. Psalm 37:31 tn Heb “the law of his God [is] in his heart.” The “heart” is here the seat of one’s thoughts and motives.
  3. Psalm 37:31 tn Heb “his.” The pronoun has been translated as plural to agree with the representative or typical “godly” in v. 30.

29 The righteous will inherit the land(A)
    and dwell in it forever.(B)

30 The mouths of the righteous utter wisdom,(C)
    and their tongues speak what is just.
31 The law of their God is in their hearts;(D)
    their feet do not slip.(E)

Read full chapter