Font Size
Psalm 33:9-11
New English Translation
Psalm 33:9-11
New English Translation
9 For he spoke, and it[a] came into existence.
He issued the decree,[b] and it stood firm.
10 The Lord frustrates[c] the decisions of the nations;
he nullifies the plans[d] of the peoples.
11 The Lord’s decisions stand forever;
his plans abide throughout the ages.[e]
Footnotes
- Psalm 33:9 tn That is, “all the earth” in the first line of v. 8. The apparent antecedent of the masculine subject of the verbs in v. 9 (note וַיֶּהִי [vayyehiy] and וַיַּעֲמֹד [vayyaʿamod]) is “earth” or “world,” both of which are feminine nouns. However, כָּל (kol, “all”) may be the antecedent, or the apparent lack of agreement may be explained by the collective nature of the nouns involved here (see GKC 463 §145.e).
- Psalm 33:9 tn Heb “he commanded.”
- Psalm 33:10 tn Heb “breaks” or “destroys.” The Hebrew perfect verbal forms here and in the next line generalize about the Lord’s activity.
- Psalm 33:10 tn Heb “thoughts.”
- Psalm 33:11 tn Heb “the thoughts of his heart for generation to generation.” The verb “abides” is supplied in the translation. The Lord’s “decisions” and “plans” here refer to his decrees and purposes.
Psalm 33:9-11
New International Version
Psalm 33:9-11
New International Version
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.