Psalm 3
World English Bible
A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.
3 Yahweh, how my adversaries have increased!
Many are those who rise up against me.
2 Many there are who say of my soul,
“There is no help for him in God.”[a] Selah.
3 But you, Yahweh, are a shield around me,
my glory, and the one who lifts up my head.
4 I cry to Yahweh with my voice,
and he answers me out of his holy hill. Selah.
5 I laid myself down and slept.
I awakened; for Yahweh sustains me.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people
who have set themselves against me on every side.
7 Arise, Yahweh!
Save me, my God!
For you have struck all of my enemies on the cheek bone.
You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to Yahweh.
May your blessing be on your people. Selah.
Footnotes
- 3:2 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
Psalm 3
New Living Translation
Psalm 3
A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.
1 O Lord, I have so many enemies;
so many are against me.
2 So many are saying,
“God will never rescue him!” Interlude[a]
3 But you, O Lord, are a shield around me;
you are my glory, the one who holds my head high.
4 I cried out to the Lord,
and he answered me from his holy mountain. Interlude
5 I lay down and slept,
yet I woke up in safety,
for the Lord was watching over me.
6 I am not afraid of ten thousand enemies
who surround me on every side.
7 Arise, O Lord!
Rescue me, my God!
Slap all my enemies in the face!
Shatter the teeth of the wicked!
8 Victory comes from you, O Lord.
May you bless your people. Interlude
Footnotes
- 3:2 Hebrew Selah. The meaning of this word is uncertain, though it is probably a musical or literary term. It is rendered Interlude throughout the Psalms.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.