Add parallel Print Page Options

Psalm 29

The Voice of God in a Great Storm

A Psalm of David.

Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory of his name;
    worship the Lord in holy splendour.

The voice of the Lord is over the waters;
    the God of glory thunders,
    the Lord, over mighty waters.
The voice of the Lord is powerful;
    the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks the cedars;
    the Lord breaks the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon skip like a calf,
    and Sirion like a young wild ox.

The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
    the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord causes the oaks to whirl,[b]
    and strips the forest bare;
    and in his temple all say, ‘Glory!’

10 The Lord sits enthroned over the flood;
    the Lord sits enthroned as king for ever.
11 May the Lord give strength to his people!
    May the Lord bless his people with peace!

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Heb sons of gods
  2. Psalm 29:9 Or causes the deer to calve

Psalm 29

A psalm of David.

Ascribe to the Lord, you heavenly beings,
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory due to his name;
    worship the Lord in the splendour of his[a] holiness.

The voice of the Lord is over the waters;
    the God of glory thunders,
    the Lord thunders over the mighty waters.
The voice of the Lord is powerful;
    the voice of the Lord is majestic.
The voice of the Lord breaks the cedars;
    the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon leap like a calf,
    Sirion[b] like a young wild ox.
The voice of the Lord strikes
    with flashes of lightning.
The voice of the Lord shakes the desert;
    the Lord shakes the Desert of Kadesh.
The voice of the Lord twists the oaks[c]
    and strips the forests bare.
And in his temple all cry, ‘Glory!’

10 The Lord sits enthroned over the flood;
    the Lord is enthroned as King for ever.
11 The Lord gives strength to his people;
    the Lord blesses his people with peace.

Footnotes

  1. Psalm 29:2 Or Lord with the splendour of
  2. Psalm 29:6 That is, Mount Hermon
  3. Psalm 29:9 Or Lord makes the deer give birth

29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

The voice of the Lord divideth the flames of fire.

The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.