Psalm 27:1
English Standard Version
The Lord Is My Light and My Salvation
Of David.
27 The Lord is my (A)light and my (B)salvation;
(C)whom shall I fear?
The Lord is the stronghold[a] of my life;
of whom shall I be afraid?
Footnotes
- Psalm 27:1 Or refuge
Psalm 27:1
New International Version
Psalm 27
Of David.
Psalm 27:4-9
English Standard Version
4 (A)One thing have I asked of the Lord,
that will I seek after:
that I may (B)dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
to gaze upon (C)the beauty of the Lord
and to inquire[a] in his temple.
5 For he will (D)hide me in his shelter
in the day of trouble;
he will conceal me under the cover of his tent;
he will (E)lift me high upon a rock.
6 And now my (F)head shall be lifted up
above my enemies all around me,
and I will offer in his tent
sacrifices with shouts of (G)joy;
(H)I will sing and make melody to the Lord.
7 (I)Hear, O Lord, when I cry aloud;
be gracious to me and answer me!
8 You have said, (J)“Seek[b] my face.”
My heart says to you,
“Your face, Lord, do I seek.”[c]
9 (K)Hide not your face from me.
Turn not your servant away in anger,
O you who have been my help.
Cast me not off; forsake me not,
(L)O God of my salvation!
Footnotes
- Psalm 27:4 Or meditate
- Psalm 27:8 The command (seek) is addressed to more than one person
- Psalm 27:8 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
Psalm 27:4-9
New International Version
4 One thing(A) I ask from the Lord,
this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
all the days of my life,(B)
to gaze on the beauty of the Lord
and to seek him in his temple.
5 For in the day of trouble(C)
he will keep me safe(D) in his dwelling;
he will hide me(E) in the shelter of his sacred tent
and set me high upon a rock.(F)
6 Then my head will be exalted(G)
above the enemies who surround me;(H)
at his sacred tent I will sacrifice(I) with shouts of joy;(J)
I will sing(K) and make music(L) to the Lord.
7 Hear my voice(M) when I call, Lord;
be merciful to me and answer me.(N)
8 My heart says of you, “Seek his face!(O)”
Your face, Lord, I will seek.
9 Do not hide your face(P) from me,
do not turn your servant away in anger;(Q)
you have been my helper.(R)
Do not reject me or forsake(S) me,
God my Savior.(T)
Isaiah 9:1-4
English Standard Version
For to Us a Child Is Born
9 [a] But there will be no (A)gloom for her who was in anguish. In the former time he (B)brought into contempt the land of (C)Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he (D)has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.[b]
2 [c] (E)The people (F)who walked in darkness
have seen a great light;
those who dwelt in a land of (G)deep darkness,
on them has light shone.
3 (H)You have multiplied the nation;
you have increased its joy;
they rejoice before you
as with (I)joy at the harvest,
as they (J)are glad (K)when they divide the spoil.
4 (L)For the yoke of his burden,
(M)and the staff for his shoulder,
the rod of his oppressor,
you have broken as (N)on the day of Midian.
Footnotes
- Isaiah 9:1 Ch 8:23 in Hebrew
- Isaiah 9:1 Or of the Gentiles
- Isaiah 9:2 Ch 9:1 in Hebrew
Isaiah 9:1-4
New International Version
9 [a]Nevertheless, there will be no more gloom(A) for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali,(B) but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan—
2 The people walking in darkness(C)
have seen a great light;(D)
on those living in the land of deep darkness(E)
a light has dawned.(F)
3 You have enlarged the nation(G)
and increased their joy;(H)
they rejoice before you
as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
when dividing the plunder.(I)
4 For as in the day of Midian’s defeat,(J)
you have shattered(K)
the yoke(L) that burdens them,
the bar across their shoulders,(M)
the rod of their oppressor.(N)
Footnotes
- Isaiah 9:1 In Hebrew texts 9:1 is numbered 8:23, and 9:2-21 is numbered 9:1-20.
1 Corinthians 1:10-18
English Standard Version
Divisions in the Church
10 I appeal to you, brothers,[a] by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no (A)divisions among you, but that you be united (B)in the same mind and the same judgment. 11 For it has been reported to me by Chloe's people that there is (C)quarreling among you, my brothers. 12 What I mean is that (D)each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow (E)Apollos,” or “I follow (F)Cephas,” or “I follow Christ.” 13 (G)Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you (H)baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I baptized none of you except (I)Crispus and (J)Gaius, 15 so that no one may say that you were baptized in my name. 16 (I did baptize also (K)the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and (L)not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Christ the Wisdom and Power of God
18 For the word of the cross is (M)folly to (N)those who are perishing, but to us (O)who are being saved it is (P)the power of God.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:10 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 11, 26
1 Corinthians 1:10-18
New International Version
A Church Divided Over Leaders
10 I appeal to you, brothers and sisters,[a](A) in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you,(B) but that you be perfectly united(C) in mind and thought. 11 My brothers and sisters, some from Chloe’s household(D) have informed me that there are quarrels among you. 12 What I mean is this: One of you says, “I follow Paul”;(E) another, “I follow Apollos”;(F) another, “I follow Cephas[b]”;(G) still another, “I follow Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?(H) 14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus(I) and Gaius,(J) 15 so no one can say that you were baptized in my name. 16 (Yes, I also baptized the household(K) of Stephanas;(L) beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize,(M) but to preach the gospel—not with wisdom(N) and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom
18 For the message of the cross is foolishness(O) to those who are perishing,(P) but to us who are being saved(Q) it is the power of God.(R)
Footnotes
- 1 Corinthians 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 11 and 26; and in 2:1; 3:1; 4:6; 6:8; 7:24, 29; 10:1; 11:33; 12:1; 14:6, 20, 26, 39; 15:1, 6, 50, 58; 16:15, 20.
- 1 Corinthians 1:12 That is, Peter
Matthew 4:12-23
English Standard Version
Jesus Begins His Ministry
12 Now when he heard that (A)John had been arrested, (B)he withdrew into Galilee. 13 And leaving (C)Nazareth he went and lived in (D)Capernaum by (E)the sea, in the territory of (F)Zebulun and Naphtali, 14 (G)so that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled:
15 (H)“The land of Zebulun and the land of Naphtali,
the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—
16 (I)the people dwelling in darkness
have seen a great light,
and for those dwelling in the region and (J)shadow of death,
on them a light has dawned.”
17 (K)From that time Jesus began to preach, saying, (L)“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”[a]
Jesus Calls the First Disciples
18 (M)While walking by (N)the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen. 19 And he said to them, “Follow me, and I will make you (O)fishers of men.”[b] 20 Immediately they left their nets and followed him. 21 And going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them. 22 Immediately they left the boat and their father and followed him.
Jesus Ministers to Great Crowds
23 (P)And he went throughout all Galilee, (Q)teaching in their synagogues and (R)proclaiming the gospel of the kingdom and (S)healing every disease and every affliction among the people.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 4:17 Or the kingdom of heaven has come near
- Matthew 4:19 The Greek word anthropoi refers here to both men and women
Matthew 4:12-23
New International Version
Jesus Begins to Preach
12 When Jesus heard that John had been put in prison,(A) he withdrew to Galilee.(B) 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum,(C) which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali— 14 to fulfill(D) what was said through the prophet Isaiah:
15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
the Way of the Sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles—
16 the people living in darkness
have seen a great light;
on those living in the land of the shadow of death
a light has dawned.”[a](E)
17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven(F) has come near.”
Jesus Calls His First Disciples(G)
18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee,(H) he saw two brothers, Simon called Peter(I) and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. 19 “Come, follow me,”(J) Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” 20 At once they left their nets and followed him.(K)
21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John.(L) They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, 22 and immediately they left the boat and their father and followed him.(M)
Jesus Heals the Sick
23 Jesus went throughout Galilee,(N) teaching in their synagogues,(O) proclaiming the good news(P) of the kingdom,(Q) and healing every disease and sickness among the people.(R)
Footnotes
- Matthew 4:16 Isaiah 9:1,2
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.