Add parallel Print Page Options

Psalm 24[a]

A psalm of David.

24 The Lord owns the earth and all it contains,
the world and all who live in it.
For he set its foundation upon the seas,
and established[b] it upon the ocean currents.[c]
Who is allowed to ascend[d] the mountain of the Lord?[e]
Who may go up to his holy dwelling place?
The one whose deeds are blameless
and whose motives are pure,[f]
who does not lie,[g]
or make promises with no intention of keeping them.[h]
Such godly people are rewarded by the Lord,[i]
and vindicated by the God who delivers them.[j]
Such purity characterizes the people who seek his favor,
Jacob’s descendants, who pray to him.[k] (Selah)
Look up,[l] you gates.
Rise up,[m] you eternal doors.
Then the majestic king[n] will enter.[o]
Who is this majestic king?[p]
The Lord who is strong and mighty.
The Lord who is mighty in battle.
Look up, you gates.
Rise up, you eternal doors.
Then the majestic king will enter.
10 Who is this majestic king?
The Lord of Heaven’s Armies.[q]
He is the majestic king. (Selah)

Footnotes

  1. Psalm 24:1 sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.
  2. Psalm 24:2 tn The prefixed verbal form is understood as a preterite, referring to the creation of the world.
  3. Psalm 24:2 sn He…established it upon the ocean currents. The description reflects ancient Israelite prescientific cosmology, which is based on outward appearances. The language also suggests that God’s creative work involved the subjugation of chaos, symbolized by the sea.
  4. Psalm 24:3 tn The imperfects in v. 3 are modal, expressing potential or permission.
  5. Psalm 24:3 sn In this context the Lord’s mountain probably refers to Zion/Jerusalem (see Isa 2:2-3).
  6. Psalm 24:4 tn Heb “the innocent of hands and the pure of heart.” The “hands” allude to one’s actions, the “heart” to one’s thought life and motives.
  7. Psalm 24:4 tn Heb “who does not lift up for emptiness my life.” The first person pronoun on נַפְשִׁי (nafshi, “my life”) makes little sense here; many medieval Hebrew mss support the ancient versions in reading a third person pronoun “his.” The idiom “lift the life” here means to “long for” or “desire strongly.” In this context (note the reference to an oath in the following line) “emptiness” probably refers to speech (see Ps 12:2).
  8. Psalm 24:4 tn Heb “and does not swear an oath deceitfully.”
  9. Psalm 24:5 tn Heb “he (the righteous individual described in v. 4) lifts up a blessing from the Lord.” The singular subject is representative here, as v. 6 makes clear. The referent (godly people like the individual in v. 4) has been specified in the translation for clarity. The imperfect verbal form is generalizing; such people are typically rewarded for their deeds.
  10. Psalm 24:5 tn “and vindication from the God of his deliverance.”
  11. Psalm 24:6 tn Heb “this [is the] generation of the ones seeking him, the ones seeking your face, Jacob.” To “seek the Lord’s face” means to seek his favor through prayer (see 2 Sam 21:1; Pss 27:8; 105:4).sn This verse presents a somewhat idealized view of Jacobs descendants as devoted worshipers of the Lord.
  12. Psalm 24:7 tn Heb “lift up your heads.” The gates of the Lord’s dwelling place are here personified. The idiom “lift up the head” often means “be confident, bold” (see Judg 8:28; Job 10:15; Ps 83:2; Zech 1:21).
  13. Psalm 24:7 tn Heb “lift yourselves up.”
  14. Psalm 24:7 tn Or “king of glory.”
  15. Psalm 24:7 tn Following the imperatives of the preceding lines, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
  16. Psalm 24:8 sn Who is this majestic king? Perhaps the personified gates/doors ask this question, in response to the command given in v. 7.
  17. Psalm 24:10 tn Traditionally, “the Lord of hosts,” a title which here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle.

A Welcome for God into the Temple

A psalm of David.

24 The earth belongs to the Lord, and ·everything in it [L its fullness]
    the world and all its ·people [inhabitants].
He ·built [founded] it on the waters
    and ·set [established] it on the rivers [Gen. 1:9–10; Is. 45:18].

Who may go up on the mountain of the Lord [C Zion, the location of the Temple]?
    Who may stand in his holy ·Temple [L place]?
Only those with clean hands and pure hearts [C innocent in actions and thoughts],
    who have not ·worshiped idols [L lifted their souls to false things],
    who have not made promises ·in the name of a false god [or deceitfully].
They will receive a blessing from the Lord;
    the God who ·saves [rescues; T delivers] them will ·declare them right [vindicate them].
·They try to follow God [L This is the generation/people of those who seek him];
    they ·look to the God of Jacob for help [L search for your face, O God of Jacob]. ·Selah [Interlude]

·Open up [L Lift up your heads], you gates.
    ·Open wide [L Be lifted up], you ·aged [ancient] doors
    and the ·glorious King [King of glory] will come in.
Who is this ·glorious King [King of glory]?
    The Lord, strong and mighty.
    The Lord, ·the powerful warrior [mighty in battle].
·Open up [L Lift up your heads], you gates.
    ·Open wide [L Be lifted up], you ·aged [ancient] doors
    and the ·glorious King [King of glory] will come in.
10 Who is this ·glorious King [King of glory]?
    The Lord ·All-Powerful [of Heaven’s Armies/T Hosts]
he is the ·glorious King [King of glory]. ·Selah [Interlude]