Psalm 17
English Standard Version
In the Shadow of Your Wings
A (A)Prayer of David.
17 Hear a just cause, O Lord; (B)attend to my cry!
Give ear to my prayer from lips free of deceit!
2 From your presence (C)let my vindication come!
Let your eyes behold the right!
3 You have (D)tried my heart, you have (E)visited me by (F)night,
you have (G)tested me, and you will find nothing;
I have purposed that my mouth will not transgress.
4 With regard to the works of man, by the word of your lips
I have avoided the ways of the violent.
5 My steps have (H)held fast to your paths;
my feet have not slipped.
6 I (I)call upon you, for you will answer me, O God;
(J)incline your ear to me; hear my words.
7 (K)Wondrously show[a] your steadfast love,
O Savior of those who seek refuge
from (L)their adversaries at your right hand.
8 Keep me as (M)the apple of your eye;
hide me in (N)the shadow of your wings,
9 from the wicked who do me violence,
my deadly enemies who (O)surround me.
10 (P)They close their hearts to pity;
with their mouths they (Q)speak arrogantly.
11 They have now surrounded our (R)steps;
they set their eyes to (S)cast us to the ground.
12 He is like a lion eager to tear,
as a young lion (T)lurking in ambush.
13 Arise, O Lord! Confront him, subdue him!
Deliver my soul from the wicked by your sword,
14 from men by your hand, O Lord,
from (U)men of the world whose (V)portion is in this life.[b]
You fill their womb with treasure;[c]
they are satisfied with (W)children,
and they leave their abundance to their infants.
15 As for me, I shall (X)behold your face in righteousness;
when I (Y)awake, I shall be (Z)satisfied with your likeness.
Footnotes
- Psalm 17:7 Or Distinguish me by
- Psalm 17:14 Or from men whose portion in life is of the world
- Psalm 17:14 Or As for your treasured ones, you fill their womb
詩篇 17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
投靠耶和華者得脫惡敵
17 大衛的祈禱。
1 耶和華啊,求你聽聞公義,側耳聽我的呼籲,求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱。
2 願我的判語從你面前發出,願你的眼睛觀看公正。
3 你已經試驗我的心,你在夜間鑒察我,你熬煉我,卻找不著什麼。我立志叫我口中沒有過失。
4 論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語,自己謹守,不行強暴人的道路。
5 我的腳踏定了你的路徑,我的兩腳未曾滑跌。
6 神啊,我曾求告你,因為你必應允我,求你向我側耳,聽我的言語。
7 求你顯出你奇妙的慈愛來,你是那用右手拯救投靠你的,脫離起來攻擊他們的人。
8 求你保護我,如同保護眼中的瞳人,將我隱藏在你翅膀的蔭下,
9 使我脫離那欺壓我的惡人,就是圍困我,要害我命的仇敵。
10 他們的心被脂油包裹,他們用口說驕傲的話。
11 他們圍困了我們的腳步,他們瞪著眼,要把我們推倒在地。
12 他像獅子急要抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。
13 耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒,用你的刀救護我命脫離惡人。
14 耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人。你把你的財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。
15 至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候得見[a]你的形象,就心滿意足了。
Footnotes
- 詩篇 17:15 「見」或作「看」。
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative