Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 148

Praise the Eternal!
All you in the heavens, praise the Eternal;
    praise Him from the highest places!
All you, His messengers and His armies in heaven:
    praise Him!
Sun, moon, and all you brilliant stars above:
    praise Him!
Highest heavens and all you waters above the heavens:
    praise Him!

Let all things join together in a concert of praise to the name of the Eternal,
    for He gave the command and they were created.
He put them in their places to stay forever—
    He declared it so, and it is final.

Everything on earth, join in and praise the Eternal;
    sea monsters and creatures of the deep,
Lightning and hail, snow and foggy mists,
    violent winds all respond to His command.

Mountains and hills,
    fruit trees and cedar forests,
10 All you animals both wild and tame,
    reptiles and birds who take flight:
    praise the Lord.

11 All kings and all nations,
    princes and all judges of the earth,
12 All people, young men and women,
    old men and children alike,
    praise the Lord.

13 Let them all praise the name of the Eternal!
    For His name stands alone above all others.
    His glory shines greater than anything above or below.
14 He has made His people strong;
    He is the praise of all who are godly,
    the praise of the children of Israel, those whom He holds close.
Praise the Eternal!

Psalm 148

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord from the heavens;(B)
    praise him in the heights above.
Praise him, all his angels;(C)
    praise him, all his heavenly hosts.(D)
Praise him, sun(E) and moon;
    praise him, all you shining stars.
Praise him, you highest heavens(F)
    and you waters above the skies.(G)

Let them praise the name(H) of the Lord,
    for at his command(I) they were created,
and he established them for ever and ever—
    he issued a decree(J) that will never pass away.

Praise the Lord(K) from the earth,
    you great sea creatures(L) and all ocean depths,(M)
lightning and hail,(N) snow and clouds,
    stormy winds that do his bidding,(O)
you mountains and all hills,(P)
    fruit trees and all cedars,
10 wild animals(Q) and all cattle,
    small creatures and flying birds,
11 kings(R) of the earth and all nations,
    you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
    old men and children.

13 Let them praise the name of the Lord,(S)
    for his name alone is exalted;
    his splendor(T) is above the earth and the heavens.(U)
14 And he has raised up for his people a horn,[b](V)
    the praise(W) of all his faithful servants,(X)
    of Israel, the people close to his heart.(Y)

Praise the Lord.

Notas al pie

  1. Psalm 148:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 14
  2. Psalm 148:14 Horn here symbolizes strength.

So let me remind you of the Eternal’s enduring love, and why we should praise Him.
    Let me tell you again how the Eternal gives and gives and gives.
All God’s wonders and goodness are done for Israel’s benefit
    according to His great mercy and compassion.

Eternal One: Surely, these are My people, and they will be true to Me.
        My children will not try to deceive Me.

And indeed, God became their Savior.
    And when they suffered, God suffered too;
And the messenger of His presence acted to save them.
    Out of enduring love, compassion, and concern,
God Himself rescued them. Through all those years long ago,
    God picked them up and carried them through.

Read full chapter

Praise and Prayer

I will tell of the kindnesses(A) of the Lord,
    the deeds for which he is to be praised,
    according to all the Lord has done for us—
yes, the many good things(B)
    he has done for Israel,
    according to his compassion(C) and many kindnesses.
He said, “Surely they are my people,(D)
    children who will be true to me”;
    and so he became their Savior.(E)
In all their distress he too was distressed,
    and the angel(F) of his presence(G) saved them.[a]
In his love and mercy he redeemed(H) them;
    he lifted them up and carried(I) them
    all the days of old.(J)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 63:9 Or Savior in their distress. / It was no envoy or angel / but his own presence that saved them

Here is God’s Son: Creator, Sustainer, Great High Priest. Jesus has to take on our feeble flesh and suffer a violent death. He suffers for what we need.

10 It only makes sense that God, by whom and for whom everything exists, would choose to bring many of us to His side by using suffering to perfect Jesus, the founder of our faith, the pioneer of our salvation. 11 As I will show you, it’s important that the One who brings us to God and those who are brought to God become one, since we are all from one Father. This is why Jesus was not ashamed to call us His family, 12 saying, in the words of the psalmist,

I will speak Your Name to My brothers and sisters
    when I praise You in the midst of the community.[a]

13 And in the words of Isaiah,

I will wait for the Eternal One.[b]

And again,

Look, here I am with the children God has given Me.[c]

14 Since we, the children, are all creatures of flesh and blood, Jesus took on flesh and blood, so that by dying He could destroy the one who held power over death—the devil— 15 and destroy the fear of death that has always held people captive.

16 So notice—His concern here is not for the welfare of the heavenly messengers, but for the children of Abraham. 17 He had to become as human as His sisters and brothers so that when the time came, He could become a merciful and faithful high priest of God, called to reconcile a sinful people. 18 Since He has also been tested by suffering, He can help us when we are tested.

Read full chapter

10 In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists,(A) should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.(B) 11 Both the one who makes people holy(C) and those who are made holy(D) are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.[a](E) 12 He says,

“I will declare your name to my brothers and sisters;
    in the assembly I will sing your praises.”[b](F)

13 And again,

“I will put my trust in him.”[c](G)

And again he says,

“Here am I, and the children God has given me.”[d](H)

14 Since the children have flesh and blood,(I) he too shared in their humanity(J) so that by his death he might break the power(K) of him who holds the power of death—that is, the devil(L) 15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear(M) of death. 16 For surely it is not angels he helps, but Abraham’s descendants.(N) 17 For this reason he had to be made like them,[e](O) fully human in every way, in order that he might become a merciful(P) and faithful high priest(Q) in service to God,(R) and that he might make atonement for the sins of the people.(S) 18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.(T)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hebrews 2:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 12; and in 3:1, 12; 10:19; 13:22.
  2. Hebrews 2:12 Psalm 22:22
  3. Hebrews 2:13 Isaiah 8:17
  4. Hebrews 2:13 Isaiah 8:18
  5. Hebrews 2:17 Or like his brothers

13 After the wise men left, a messenger of the Lord appeared to Joseph in a dream.

Messenger of the Lord (to Joseph): Get up, take the child and His mother, and head to Egypt. Stay there until I tell you it is safe to leave. For Herod understands that Jesus threatens him and all he stands for. He is planning to search for the child and kill Him. But you will be safe in Egypt.

14 So Joseph got up in the middle of the night; he bundled up Mary and Jesus, and they left for Egypt.[a]

16 After a few months had passed, Herod realized he’d been tricked. The wise men were not coming back. Herod, of course, was furious. He simply ordered that all boys who lived in or near Bethlehem and were two years of age and younger be killed. He knew the baby King was this age because of what the wise men told him.

Herod knows ordinary babies will die in this purge, but he doesn’t care—Herod is not so much cold-blooded as pragmatic, willing to do whatever is necessary to kill this new supposed King. And so all those other baby boys die. But, of course, Herod’s plan ultimately fails. He doesn’t know the baby Savior has been whisked to safety in Egypt.

17 This sad event had long been foretold by the prophet Jeremiah:

18 A voice will be heard in Ramah,
    weeping and wailing and mourning out loud all day and night.
The voice is Rachel’s, weeping for her children,
    her children who have been killed;
    she weeps, and she will not be comforted.[b]

15 Joseph, Mary, and Jesus stayed in Egypt until Herod died. This fulfilled yet another prophecy. The prophet Hosea once wrote, “Out of Egypt I called My Son.”

19 And after Herod died, a messenger of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt:

Messenger of the Lord: 20 You may go home now. Take the child and His mother and go back to the land of Israel, for the people who were trying to take the child’s life are now dead.

21 So Joseph got up and took Mary and Jesus and returned to the land of Israel. 22 Soon he learned that Archelaus, Herod’s oldest and notoriously brutal son, was ruling Judea. Archelaus might not be any friendlier than Herod had been. Joseph was simply afraid. He had another dream, and in this dream, he was warned away from Judea; so Joseph decided to settle up north in a district called Galilee, 23 in a town called Nazareth. And this, too, fulfilled what the prophets have taught, “The Savior will be a Nazarene.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:14 Verse 15 has been moved to follow verse 18 to help the reader understand the continuity of the passage.
  2. 2:18 Jeremiah 31:15

The Escape to Egypt

13 When they had gone, an angel(A) of the Lord appeared to Joseph in a dream.(B) “Get up,” he said, “take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.”(C)

14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, 15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled(D) what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.”[a](E)

16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. 17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled:(F)

18 “A voice is heard in Ramah,
    weeping and great mourning,
Rachel(G) weeping for her children
    and refusing to be comforted,
    because they are no more.”[b](H)

The Return to Nazareth

19 After Herod died, an angel(I) of the Lord appeared in a dream(J) to Joseph in Egypt 20 and said, “Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.”(K)

21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream,(L) he withdrew to the district of Galilee,(M) 23 and he went and lived in a town called Nazareth.(N) So was fulfilled(O) what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene.(P)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Matthew 2:15 Hosea 11:1
  2. Matthew 2:18 Jer. 31:15