Psalm 146
New English Translation
Psalm 146[a]
146 Praise the Lord.
Praise the Lord, O my soul.
2 I will praise the Lord as long as I live.
I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Do not trust in princes,
or in human beings, who cannot deliver.[b]
4 Their life’s breath departs, they return to the ground.
On that day their plans die.[c]
5 How blessed is the one whose helper is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,
6 the one who made heaven and earth,
the sea, and all that is in them,
who remains forever faithful,[d]
7 vindicates the oppressed,[e]
and gives food to the hungry.
The Lord releases the imprisoned.
8 The Lord gives sight to the blind.
The Lord lifts up all who are bent over.[f]
The Lord loves the godly.
9 The Lord protects the resident foreigner.
He lifts up the fatherless and the widow,[g]
but he opposes the wicked.[h]
10 The Lord rules forever,
your God, O Zion, throughout the generations to come.[i]
Praise the Lord!
Footnotes
- Psalm 146:1 sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the Lord, the just king of the world who cares for the needy.
- Psalm 146:3 tn Heb “in a son of man, to whom there is no deliverance.”
- Psalm 146:4 tn Heb “his spirit goes out, it returns to his ground; in that day his plans die.” The singular refers to the representative man mentioned in v. 3b.
- Psalm 146:6 tn Heb “the one who guards faithfulness forever.”
- Psalm 146:7 tn Heb “executes justice for the oppressed.”
- Psalm 146:8 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).
- Psalm 146:9 sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by resident foreigners, the fatherless, and widows. Cf. Exod 22:21; Lev 19:33-34; Deut 10:18-19; 24:14, 17; 27:19; Jer 22:3; Zech 7:10; Mal 3:5.
- Psalm 146:9 tn Heb “he makes the way of the wicked twisted.” The “way of the wicked” probably refers to their course of life (see Prov 4:19; Jer 12:1). God makes their path tortuous in the sense that he makes them pay the harmful consequences of their actions.
- Psalm 146:10 tn Heb “for a generation and a generation.”
Psalm 146
Lexham English Bible
Praise to Yahweh for His Help
146 Praise Yah.[a]
Praise Yahweh, O my soul.
2 I will praise Yahweh while I live;
I will sing praises to my God while I am still alive.
3 Do not place trust in princes,
in a son of humankind with whom there is no deliverance.
4 His breath departs; he returns to his plot;[b]
on that day his plans perish.
5 Blessed is the one whose help is the God of Jacob,
whose hope is on Yahweh as his God,
6 who made heaven and earth,
the sea and all that is in them,
the one who keeps faith[c] forever,
7 who executes justice for the oppressed,
who gives food for the hungry.
Yahweh sets prisoners free;
8 Yahweh opens the eyes of the blind;
Yahweh raises up those bowed down;
Yahweh loves the righteous;
9 Yahweh protects[d] the strangers.
He helps up the orphan and the widow,
but the way of the wicked he thwarts.[e]
10 Yahweh will reign forever,
Your God, O Zion, throughout all generations.[f]
Praise Yah.[g]
Footnotes
- Psalm 146:1 Hebrew hallelujah
- Psalm 146:4 A Hebrew wordplay: “humankind,” adam (v. 3), returns to his ground/plot, adamah
- Psalm 146:6 Or “remains faithful”
- Psalm 146:9 Or “watches over”
- Psalm 146:9 Literally “makes crooked”
- Psalm 146:10 Literally “for a generation and a generation”
- Psalm 146:10 Hebrew hallelujah
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software