Psalm 142

A Cry of Distress

A Maskil of David. When he was in the cave.(A) A prayer.

I cry aloud to the Lord;(B)
I plead aloud to the Lord for mercy.(C)
I pour out my complaint before him;
I reveal my trouble to him.(D)
Although my spirit is weak within me,
you know my way.(E)
Along this path I travel
they have hidden a trap for me.(F)
Look to the right and see:[a]
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.(G)

I cry to you, Lord;
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”(H)
Listen to my cry,
for I am very weak.(I)
Rescue me from those who pursue me,
for they are too strong for me.(J)
Free me from prison
so that I can praise your name.
The righteous will gather around me
because you deal generously with me.(K)

Footnotes

  1. 142:4 DSS, LXX, Syr, Vg, Tg read I look to the right and I see

Psalm 142[a]

A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.

I cry aloud(B) to the Lord;
    I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)
I pour out before him my complaint;(D)
    before him I tell my trouble.(E)

When my spirit grows faint(F) within me,
    it is you who watch over my way.
In the path where I walk
    people have hidden a snare for me.
Look and see, there is no one at my right hand;
    no one is concerned for me.
I have no refuge;(G)
    no one cares(H) for my life.

I cry to you, Lord;
    I say, “You are my refuge,(I)
    my portion(J) in the land of the living.”(K)

Listen to my cry,(L)
    for I am in desperate need;(M)
rescue me(N) from those who pursue me,
    for they are too strong(O) for me.
Set me free from my prison,(P)
    that I may praise your name.(Q)
Then the righteous will gather about me
    because of your goodness to me.(R)

Footnotes

  1. Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
  2. Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term

Advance of the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually advanced the gospel,(A) 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard, and to everyone else, that my imprisonment is because I am in Christ. 14 Most of the brothers have gained confidence in the Lord from my imprisonment and dare even more to speak the word[a](B) fearlessly. 15 To be sure, some preach Christ out of envy and rivalry,(C) but others out of good will. 16 These preach out of love,(D) knowing that I am appointed for the defense of the gospel; 17 the others proclaim Christ out of selfish ambition,(E) not sincerely, thinking that they will cause me trouble in my imprisonment. 18 What does it matter? Only that in every way, whether from false motives(F) or true, Christ is proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice 19 because I know this will lead to my salvation[b](G) through your prayers and help from the Spirit(H) of Jesus Christ.(I) 20 My eager expectation and hope(J) is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all courage, Christ will be highly honored in my body, whether by life(K) or by death.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14 Other mss add of God
  2. 1:19 Or vindication

Paul’s Chains Advance the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)

15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.(D) 17 The former preach Christ out of selfish ambition,(E) not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.(F) 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.

Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers(G) and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ(H) what has happened to me will turn out for my deliverance.[c](I) 20 I eagerly expect(J) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(K) so that now as always Christ will be exalted in my body,(L) whether by life or by death.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
  2. Philippians 1:13 Or whole palace
  3. Philippians 1:19 Or vindication; or salvation

Diversity of Spiritual Gifts

12 Now concerning spiritual gifts:[a] brothers and sisters, I do not want you to be unaware. You know that when you were pagans, you used to be enticed and led astray by mute(A) idols.(B) Therefore I want you to know that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

Now there are different gifts,(C) but the same Spirit. There are different ministries, but the same Lord. And there are different activities, but the same God works all of them in each person. A manifestation of the Spirit is given to each person(D) for the common good: to one(E) is given a message of wisdom(F) through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit, to another, faith by the same Spirit, to another, gifts of healing(G) by the one Spirit, 10 to another, the performing of miracles,(H) to another, prophecy,(I) to another, distinguishing between spirits,(J) to another, different kinds of tongues,[b] to another, interpretation of tongues. 11 One and the same Spirit is active in all these, distributing to each person as he wills.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:1 Or spiritual things, or spiritual people
  2. 12:10 languages

Concerning Spiritual Gifts

12 Now about the gifts of the Spirit,(A) brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.(B) You know that when you were pagans,(C) somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.(D) Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,”(E) and no one can say, “Jesus is Lord,”(F) except by the Holy Spirit.(G)

There are different kinds of gifts, but the same Spirit(H) distributes them. There are different kinds of service, but the same Lord. There are different kinds of working, but in all of them and in everyone(I) it is the same God(J) at work.

Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.(K) To one there is given through the Spirit a message of wisdom,(L) to another a message of knowledge(M) by means of the same Spirit, to another faith(N) by the same Spirit, to another gifts of healing(O) by that one Spirit, 10 to another miraculous powers,(P) to another prophecy,(Q) to another distinguishing between spirits,(R) to another speaking in different kinds of tongues,[a](S) and to still another the interpretation of tongues.[b] 11 All these are the work of one and the same Spirit,(T) and he distributes them to each one, just as he determines.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
  2. 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28