Print Page Options Listen to Psalm 137

An Experience of the Captivity.

137 By the (A)rivers of Babylon,
There we sat down and (B)wept,
When we remembered Zion.
Upon the [a](C)willows in the midst of it
We (D)hung our [b]harps.
For there our captors [c](E)demanded of us [d]songs,
And (F)our tormentors, jubilation, saying,
“Sing for us one of the songs of Zion!”

How can we sing (G)the Lords song
In a foreign land?
If I (H)forget you, Jerusalem,
May my right hand [e]forget its skill.
May my (I)tongue cling to the roof of my mouth
If I do not remember you,
If I do not [f](J)exalt Jerusalem
Above my chief joy.

Remember, Lord, against the sons of (K)Edom
The day of Jerusalem,
Those who said, “Lay it bare, lay it bare
(L)To its foundation!”
Daughter of Babylon, you [g](M)devastated one,
Blessed will be one who (N)repays you
With [h]the retribution with which you have repaid us.
Blessed will be one who seizes and (O)dashes your children
Against the rock.

Footnotes

  1. Psalm 137:2 Or poplars
  2. Psalm 137:2 Lit lyres
  3. Psalm 137:3 Lit asked
  4. Psalm 137:3 Lit words of song
  5. Psalm 137:5 I.e., become useless
  6. Psalm 137:6 Lit cause to ascend
  7. Psalm 137:8 Or devastator
  8. Psalm 137:8 Lit your requital

An Experience of the Captivity.

137 By the rivers of Babylon,
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].

On the willow trees in the midst of Babylon
We hung our harps.

For there they who took us captive demanded of us a song with words,
And our tormentors [who made a mockery of us demanded] amusement, saying,
“Sing us one of the songs of Zion.”


How can we sing the Lord’s song
In a strange and foreign land?

If I forget you, O Jerusalem,
Let my right hand forget [her skill with the harp].

Let my tongue cling to the roof of my mouth
If I do not remember you,
If I do not prefer Jerusalem
Above my chief joy.(A)


Remember, O Lord, against the sons of Edom,
The day of [the fall of] Jerusalem,
Who said “Down, down [with her]
To her very foundation.”

O daughter of Babylon, you devastator,
How blessed will be the one
Who repays you [with destruction] as you have repaid us.(B)

How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.

Psalm 137

Beside the rivers of Babylon, we sat and wept
    as we thought of Jerusalem.[a]
We put away our harps,
    hanging them on the branches of poplar trees.
For our captors demanded a song from us.
    Our tormentors insisted on a joyful hymn:
    “Sing us one of those songs of Jerusalem!”
But how can we sing the songs of the Lord
    while in a pagan land?

If I forget you, O Jerusalem,
    let my right hand forget how to play the harp.
May my tongue stick to the roof of my mouth
    if I fail to remember you,
    if I don’t make Jerusalem my greatest joy.

O Lord, remember what the Edomites did
    on the day the armies of Babylon captured Jerusalem.
“Destroy it!” they yelled.
    “Level it to the ground!”
O Babylon, you will be destroyed.
    Happy is the one who pays you back
    for what you have done to us.
Happy is the one who takes your babies
    and smashes them against the rocks!

Footnotes

  1. 137:1 Hebrew Zion; also in 137:3.

Psalm 137

By the rivers of Babylon(A) we sat and wept(B)
    when we remembered Zion.(C)
There on the poplars(D)
    we hung our harps,(E)
for there our captors(F) asked us for songs,
    our tormentors demanded(G) songs of joy;
    they said, “Sing us one of the songs of Zion!”(H)

How can we sing the songs of the Lord(I)
    while in a foreign land?
If I forget you,(J) Jerusalem,
    may my right hand forget its skill.
May my tongue cling to the roof(K) of my mouth
    if I do not remember(L) you,
if I do not consider Jerusalem(M)
    my highest joy.

Remember, Lord, what the Edomites(N) did
    on the day Jerusalem fell.(O)
“Tear it down,” they cried,
    “tear it down to its foundations!”(P)
Daughter Babylon, doomed to destruction,(Q)
    happy is the one who repays you
    according to what you have done to us.
Happy is the one who seizes your infants
    and dashes them(R) against the rocks.

Psalm 137

Psalm 137 is a lament written either during or shortly after the exile. It provides a vivid image of what life in exile must have been like.

By the rivers of Babylon,
    we sat and wept
    when we thought of Zion, our home, so far away.
On the branches of the willow trees,
    we hung our harps and hid our hearts from the enemy.
And the men that surrounded us
    made demands that we clap our hands and sing—
Songs of joy from days gone by,
    songs from Zion, our home.
Such cruel men taunted us—haunted our memories.

How could we sing a song about the Eternal
    in a land so foreign, while still tormented, brokenhearted, homesick?
    Please don’t make us sing this song.
5-6 O Jerusalem, even still, don’t escape my memory.
    I treasure you and your songs, even as I hide my harp from the enemy.
And if I can’t remember,
    may I never sing a song again—
    may my hands never play well again—
For what use would it be if I don’t remember Jerusalem
    as my source of joy?

Remember, Eternal One, how the Edomites, our brothers, the descendants of Esau,
    stood by and watched as Jerusalem fell.
Gloating, they said, “Destroy it;
    tear it down to the ground,” when Jerusalem was being demolished.
O daughter of Babylon, you are destined for destruction!
    Happy are those who pay you back for how you treated us
    so you will no longer walk so proud.
Happy are those who dash your children against the rocks
    so you will know how it feels.