Add parallel Print Page Options

Psalm 13

To the chief Musician, A Psalm of David.

How long wilt thou forget me, O Lord? for ever?
how long wilt thou hide thy face from me?
How long shall I take counsel in my soul,
having sorrow in my heart daily?
how long shall mine enemy be exalted over me?
Consider and hear me, O Lord my God:
lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
lest mine enemy say, I have prevailed against him;
and those that trouble me rejoice when I am moved.
But I have trusted in thy mercy;
my heart shall rejoice in thy salvation.
I will sing unto the Lord,
because he hath dealt bountifully with me.

Plegaria que pide ayuda en la aflicción

Al músico principal. Salmo de David.

13 ¿Hasta cuándo, Señor?
¿Hasta cuándo me ocultarás tu rostro?
¿Te olvidarás de mí para siempre?
¿Hasta cuándo debo estar angustiado,
y andar triste todo el día?
¿Hasta cuándo mi adversario me dominará?
Señor y Dios mío, mírame y respóndeme;
ilumina mis ojos, y manténme con vida.
Que no diga mi adversario que logró vencerme.
¡Se burlará de mí si acaso caigo!
Yo confío en tu misericordia;
mi corazón se alegra en tu salvación.
Te cantaré salmos, Señor,
porque tú siempre buscas mi bien.

Trust in the Salvation of the Lord

To the Chief Musician. A Psalm of David.

13 How long, O Lord? Will You forget me forever?
(A)How long will You hide Your face from me?
How long shall I take counsel in my soul,
Having sorrow in my heart daily?
How long will my enemy be exalted over me?

Consider and hear me, O Lord my God;
(B)Enlighten my eyes,
(C)Lest I sleep the sleep of death;
Lest my enemy say,
“I have prevailed against him”;
Lest those who trouble me rejoice when I am moved.

But I have trusted in Your mercy;
My heart shall rejoice in Your salvation.
I will sing to the Lord,
Because He has dealt bountifully with me.