Psalm 129
New American Standard Bible
Prayer for the Overthrow of Zion’s Enemies.
A Song of Ascents.
129 “[a]Many times they have (A)attacked me from my (B)youth up,”
(C)Let Israel say,
2 “[b]Many times they have attacked me from my youth up;
Yet they have (D)not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back;
They lengthened their furrows.”
4 The Lord (E)is righteous;
He has cut up the (F)ropes of the wicked.
5 May all who (G)hate Zion
Be (H)put to shame and turned backward;
6 May they be like (I)grass upon the housetops,
Which withers before it [c]grows up;
7 With which the harvester does not fill his [d]hand,
Or the binder of sheaves his [e](J)arms;
8 Nor do those who pass by say,
“The (K)blessing of the Lord be upon you;
We bless you in the name of the Lord.”
Footnotes
- Psalm 129:1 Lit Much
- Psalm 129:2 Lit Much
- Psalm 129:6 Lit draws out
- Psalm 129:7 Lit palm
- Psalm 129:7 Lit the fold of his robe
Psalm 129
Revised Standard Version
Prayer for the Downfall of Israel’s Enemies
A Song of Ascents.
129 “Sorely have they afflicted me from my youth,”
let Israel now say—
2 “Sorely have they afflicted me from my youth,
yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back;
they made long their furrows.”
4 The Lord is righteous;
he has cut the cords of the wicked.
5 May all who hate Zion
be put to shame and turned backward!
6 Let them be like the grass on the housetops,
which withers before it grows up,
7 with which the reaper does not fill his hand
or the binder of sheaves his bosom,
8 while those who pass by do not say,
“The blessing of the Lord be upon you!
We bless you in the name of the Lord!”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.